有一次他展轉的借到一本翻譯西洋的小說《茶花女》,早晨的時候拿洋火點了洋油燈來看。母親拿著一雙襪子湊到他身邊補綴:
父親笑嗬嗬的說:
“放心吧,咱有的是力量,這個日子還能過起來。”
“嚇,甚麼洋人的藥,這個是我們中國人山東先生製的藥,洋人也是哭著喊著要買那!”
是從父親抱病開端吧?
“我們搖船到甪直鎮去賣吧!”
“等你病好了,你又勤奮,我們佃彆人家的田,不是一樣能吃飽飯?眼睜睜看你一個大活人去死,我們娘幾個就是石頭心,也做不到呀!”
豬頭肉公然是不太好,約莫是壞掉了。父親當天早晨就拉過幾次肚子,第二天,虛脫的躺在床上爬不起來了。
許九山安撫他的父親:
大歉收!父親戴一頂舊氈帽,搖了船載了新米到鎮上去賣。
西醫戴了口罩,詳細的問過了抱病顛末,又用奇特的東西將父親肚子來回的聽:
“洋貨洋布,洋米洋麪,洋肥料,中國甚麼都不產了,希冀洋人贍養我們那?我是看清楚了,這洋人明著賣給我們洋貨,暗裡是要喝光我們的血呀!”
村口白髮的老太公和老太婆開端罵人。
父親回到家,摔了茶碗:
母親翻開了紙包看,把眉毛皺起來:
母親非常焦急,又托人去鎮上請大夫,開藥,抓藥,熬藥。
“乖寶,看這裡,看這裡,咚咚咚,這個是洋鼓哦,本國人賣過來的。”
“如何味道有點不對?彆是壞了吧?”
父親的病,時好時壞,家底漸漸的就耗空了。最後連家中最大的希冀,十畝地一年兩收的稻田都賣掉了。
聽了父親的話,俄然有一道閃電劃過吳九山的腦袋,他有些遊移的回想說:
父親賣掉新米,失魂落魄的返來,米錢交了租子,一文不剩。新播種的小苗要用肥料,父親隻好去假貸,按五分利錢借了錢。
父親呆坐著:
他當時最大的慾望有兩個,第一是能有一支塞璐璐的洋鋼筆,第一就是能有一雙牛皮的洋皮鞋。
但是他曉得那是完整不成能的,一雙最便宜的兒童皮鞋要一塊錢。鋼筆就更嚇人了,要三塊半。
“我看報紙上說:收成特豐,糧食多餘,糧價降落,農夫不堪其苦,百姓當局聘請社會各界,共籌佈施的計劃。”
“我也趁著這點兒亮光補襪子,洋油現在又貴了,零沽一小瓢要十個錢了。”
老天不幸吳家,這半年,風也彆扭,雨也彆扭,小蟲子也不來反叛。
就如許耗著,有一個有些見地的遠房親戚來探視:
父親在病床上哭:
吳九山出世在江南吳縣的一個小農之家,他最早的影象是從一麵洋小鑼鼓開端的。
“能有甚麼好計劃?除非我們中國也有好東西,賣給洋人去。”
就不讓他們吃,拋棄了,阿誰時候吳家竟然還扔的起東西。