春光燦爛小道士_第48章 但願如此 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“那是你們冇有看過《哈利波特》,這是一本具有濃濃英國古典味道的魔幻小說,我能夠必定地說,此書絕對能在外洋大賣特賣。”

周子清當即同意了湯望的安排,周子清還向湯望表示,去英國插手愛丁堡國際圖書節的事情,他會和雲越相同,他訂好機票便能夠了。

8月中旬,英國蘇格蘭首府愛丁堡市中間的夏洛特公園,就將停止一年一度愛丁堡國際圖書節,到時候,來自全天下的好書和作者都會齊聚到這裡。

稍許,那哥們又冒出了:

慎虛的微博賬號固然是周若瑄幫手註冊的,但他偶爾也會上去看看,畢竟與粉絲互動,才氣拉近與粉絲的間隔。

“求越越彆如許折磨我們,我們要聽有伴奏的完整版。”

從業幾十年的湯望,當然不會把全數的但願全數依托在那漂渺虛無的口口相傳之上。

“我讀書少,你彆忽悠我。”

“越越那麼帥氣,演電視必然讓人迷醉。”

……

“彆吵,彆吵,雲越前天出版了一部書,彷彿叫甚麼《哈利波特》,你們有采辦嗎?”

“就是不曉得這本《哈利波特》能不在本國賣得脫銷。”

“輕唱也一樣好聽到極致。”

“讓那些質疑越越假唱的能夠休矣了,這首輕唱的歌曲就是啪啪地抽那些質疑的臉。”

湯望這個從業幾十年的中國出版人,為了把中漢文明推向全天下,那真是不吝餘力,也絞儘腦汁。

湯望此次為了打建外洋市場,那是下了龐大的決計,他直接想董事會申請兩千萬美圓的鼓吹費,中原出版社最大的鼓勵就是周子清,以是湯望申請的《哈利波特》的外洋鼓吹用度,被毫無禁止地通過了。

“不信是吧!你翻開淘寶網,看看上麵有多少外語版,彷彿現在就有十八種版本。”

“我頓時去買,隻如果越越的寫的書絕逼支撐啊!”

“我靠,還真是有十八種外語版啊!英語版要九十三美圓,德語版要五十二歐元,這差未幾是中文版的三倍代價了。”

“天啊!你是不是在這裡吹牛逼哦。”

彆的國度的文學獎,受應當文學獎的影響真的很大,如果在應當獲獎的文學作品,在彆的國度冇有選上,那的確是他們本身扇本身的耳光。

“我忽悠你做甚麼,你知不曉得,《哈利波特》是環球同步發行,現在已經有幾十種外語版在環球同步發行了。”

“是哦!是哦!越越寫的電視劇必然追看。”

“扯犢子哦,老子去看看。”

兩千萬美圓,那但是一億多群眾幣,如何多錢就隻是給一本書打告白。實在這些錢看著多,分到十幾個國度,每一個國度的能攤到的告白費隻要幾百萬。

“彆騙我,我讀書少。”

湯望獨一留意的就是《哈利波特》的質量,隻如果好書,就會口口相傳,隻如果好書,就不會悠長地被藏匿,是金子總會發光。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章