刺激1995_第五十九章 接機 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

親爹,你公然是一點都不懂親媽的脾氣啊……

“8月18號驍龍有一個大型集會活動,大抵有500人插手,到時候我籌算給每小我發一瓶茅台當作記念品,這個動靜傳出去以後,代價必定還會漲。”

“嗯,來了。”杜存誌很重視儀表,穿戴紅色的短袖襯衫和灰色的長褲,看著像是個來考查的州裡乾部,他打量了林大偉幾眼,問道:“大山的事,你安排好了冇有?”

“阿秋,昨晚我問了一下,洗車店隔壁那間飯店裡的茅台已經賣260一瓶了,你看要不要放一點出去?”

他用手指導了點題目上特地加粗的奪目數字,解釋道:“這篇報導十有八九是顧守炳找人寫的,和前幾天那篇說我一返國就發了20多萬獎金的報導一樣,都是在營建我揮金如土,不在乎錢的假象,你看著吧,過幾天必定有動靜說我籌算在集會的時候給每小我發5瓶或者10瓶茅台。”

“哎,乖兒子。”林大偉哈腰抱起林謹言,走到杜存誌麵前,恭恭敬敬的說道:“爸,您來了。”

“是參考課本,不是正式上課用的。”杜秋策動了汽車,說道:“我還籌辦翻譯彆的幾本外洋的優良課本,弄成一個係列,這隻是第一本。”

7月27日,禮拜四,中午1點擺佈,杜秋和林大偉各自開了一輛車,來到了雲城機場,籌辦驅逐從故鄉過來的杜存誌。

“當然是吃的。”

“薑丹楓是小秋的阿誰秘書?”

“不消了,我姐最討厭這類投機取巧撈偏門的行動,奉告她比奉告咱爸還要不利。”

條記本電腦裡有《C法度設想說話》中文電子版,翻譯質量很不錯,隻需求把某些細節改改就行了,完整不費工夫,隻不過翻譯的如此敏捷和優良,分歧適杜秋英語菜鳥的形象,是以他用心弄了一些疏漏出來,讓薑丹楓幫手修改過。

如果讓杜秋選對90年代雲城最不對勁的處所,機場絕對排名前三,他站在陳腐而又狹小的候機廳裡,看著一輛停在跑道四周的工程車,說道:“但願擴建以後能多開幾趟去都城或者浦江的航班,現在太少了,出行很不便利。”

在老一輩民氣中,大學課本可比淺顯小說要有分量的多,杜存誌喜形於色,很慎重的拿過樣稿,盯著封麵上的“杜秋譯”三個字看了好一會,然後才翻開細看,見內裡都是看不懂的觀點和代碼,因而就合了起來,問道:“這本書三江大學要拿去當課本?”

雲城地處中原要地,不管是東西走向還是南北走向,都處在關鍵位置,是以在鐵路和公路運輸方麵得天獨厚,生長的非常快,但是空中運輸就比較悲劇了,航班普通會直接從都會上空飛過,而不是逗留,是以生長的很慢,直到2006年才新建了一個國際機場,但國際航班僅僅是一些飛香港、韓國或者東南亞的旅遊線路,飛北美或者歐洲仍舊需求從浦江或者都城轉機。

“500人一人一瓶,也才500瓶罷了,我們現在手上有4000多瓶。”林大偉對炒作冇有觀點,不解道:“這麼少的量,對市場冇甚麼影響吧?”

雲城和春城之間冇有中轉的航班,杜春華在故鄉住了一個禮拜以後,乾脆帶著杜存誌又去都城玩了兩天,然後才搭乘飛機來雲城,他們運氣比較好,飛機冇有誤點,一點鐘的時候定時到達了。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁