“你不要騙我!我奉告你,我,老奧德加,本年已經三十五了,還向來冇有見過有任何一個伯爵會給一個農奴送東西呢!”
“好好聽我話!”老奧德加抬高聲音,降落的道:“有冇有人發明你偷獵?你有冇有奉告彆人這件事?”
老奧德加想要伸脫手去,又怕本身的臟手玷辱了這麼完美的紙,自慚形愧,又看到那白紙上寫著的彷彿有著獨特韻律的方塊字,就彷彿有魔力一樣,讓人移不開視野,怒道:“你個死孩子的!用心氣你老子是吧?老子又不識字!你念給我聽。”
但是他的家人們的反應,奧德加的母親不但冇有感到歡樂,反而是刹時臉上就充滿了驚駭,而他的父親,老奧德加三步作兩步的就衝到了茅草屋門口,又往門口四周張望了幾眼,然後死死的關住了木門。隻要他的弟弟,利奧夫裡克的反應還算普通,他正在吞嚥著口水,但是他一樣冇有衝上來。
好了,閒事吧,恐怕你都快等急了吧?
著,奧德加拿出了兩張潔白的,得空的……紙。這是唐伯爵的造紙術第二次改進以後的產品,終究能夠用來寫字而不是隻能擦屁屁了。
就像現在,讓他父親驚駭萬分的偷獵,如果奧德加真的乾了這類事,唐伯爵曉得了也隻會哈哈一笑,當作是孩子的調皮不會當回事。如果騎士曉得了,不定還會聘請他一起去打獵呢!
“爸!這是伯爵大人送給我的東西!這是伯爵大人讓我帶給你們的!”
是以看到這白紙的一刹時,老奧德加就信賴了大半,隻要伯爵,也就隻要伯爵如許的朱紫,才氣拿出如許得空的紙了吧。
奧德加淺笑著向他的弟招手,然後從身後他的包裹中拿出了一個包裝的最嚴實的布袋,一翻開,濃烈的肉香就四散開來。
“奧德加,我聽你這兩天就要回家了,不過你也曉得的,我比來一向比較忙,恐怕冇法去送你了,不過想到很快你就要返來,以是送不送都冇甚麼辨彆。
“爸!”奧德加看著老奧德抓嚴峻不安喋喋不休,卻插不上嘴,不由得苦笑不得,他總算曉得他百口人都慌亂的啟事了,這是代溝的題目。他,奧德加,自從在唐伯爵那邊學習以後,已經風俗了一天三頓,每頓有肉有菜的餬口,還不但僅如此,他還學到了最貴重的知識,他每天和伯爵朝夕相處,他和那群騎士也不再是陌生人,是以他的見地也不是他的父親能夠比的。
“你還如何了!”老奧德加轉過身來,他的臉上一樣充滿了驚駭,鎮靜,更多的另有深深的憂愁:“我問你,你是從那裡偷獵來的這些東西?又冇有朋友?有人發明冇有?”
奧德加,撒克遜語‘矛尖’,引申為‘帶領者’
“慶祝奧德加同窗,在第一次學期測試榮獲第一名,特發此獎狀,以資鼓勵。”
“父親,我冇有……”
如許如何?你對勁了嗎?如果你另有甚麼慾望的話,就記得必然要好好學習,下次測驗再考第一的話,我還是能夠再承諾你一個慾望的。
“如何了爸媽?你們如何不吃啊?”
這些暗中的影象,本來奧德加覺得本身都已經不會再回想起來了,但現在一踏入這個曾經帶給他無儘絕望的家,這些影象就不由自主的翻滾出來,讓他淚流滿麵。
家,是一個暖和的處所,是遊子的港灣,是旅人的歸程,但是對於奧德加來,家,倒是一個狹小,肮臟,並且令人堵塞的處所。