從你的全世界路過1_第16章 旅行的意義 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我們從速撤,從鴉雀無聲的人群中偷偷溜走。

我們第二天去玩海上項目。

他對勁地說,阿誰楊梅汁讓我Go to high.(意為:去爽一下。)

矮逼Five如獲珍寶,沉甜睡去。

你大爺的四姐夫啊!Keep 你妹的 change 啊!一共恰好四十五比索好嗎?You love her(意為:你愛她。)就給her一百比索能夠嗎?

矮逼Five跟燒烤土著是這麼熟諳的。

我心想,媽蛋,你那一點兒也太少了。

我點點頭。

就算甚麼竄改都冇有產生,起碼,人生就像一本書,我的這本也比彆人多了幾張彩頁。

他對勁地笑笑,指著陸地說:“Go, go ahead, and turn left.”(意為:走,一嚮往前走,然後左轉就是了。)

我靠!

Keep你大爺啊!

這就是觀光的意義。

楊梅汁(洋妹子)問他:“Where are you from?”(意為:你來自那裡? )

我要當真先容這位朋友,因為接下來大師要跟著他學習英語常用對話。

土著答:“Why?”

並且他的目標還是個洋妹子。

我們大驚,問,一句話如何砍的價?

大師感覺風趣,排在前麵冇管他。

下船他看中一頂帽子,開價五十五比索,他奮力還價,還到四十五比索。接著,他取出兩張二十比索的紙幣,一枚五比索的硬幣,總計四十五比索,遞給老闆娘,嚴厲地說:I love you, so, Keep the change. (意為:我愛你,以是不消找錢了。)

有位朋友,和我一起去了菲律賓。三天過後,他跟本地做BBQ(燒烤)的某土著男人混得很熟。兩小我英文都很爛,但就靠著四百以內的詞彙量每天縱情相同。

菲律賓大明星一抬手,山呼海嘯;菲律賓大明星一壓手,鴉雀無聲。

矮逼Five說,就算我會的英文很少,我還是會爭奪統統出去觀光的機遇。因為我不想再跟之前一樣難過。

菲律賓女人還是眨巴眼睛,無語。

菲律賓女人眨巴眼睛,他又問: “You looks do not know dongcidaci,唉,Do you know...know where 好吃的雞翅?雞翅!Chicken fly 啪啪啪啪 Like hands 啪啪啪啪……”(意為:你看上去不曉得那裡有“動次噠次”,那你曉得哪兒有好吃的雞翅嗎?就跟手一樣的,雞翅?飛起來“啪啪啪”的? )

我忍不住抽他一耳光。

他興沖沖跑疇昔,對著老闆說:“You are so s...s...s...”(意為:你真是太……太……)

大師撲倒。

矮逼Five說,美食微風景,能夠抵當全天下統統的哀痛和悵惘,這是你奉告我的。

美食微風景的意義,不是迴避,不是躲藏,不是獲得,不是記錄,而是在設想以外的環境裡,去竄改本身的天下觀,今後漸漸竄改心中真正感覺首要的東西。

在背後,傳來矮逼Five更加鎮靜的喊聲:“I am happy!Go to hell!”(意為:我好高興!去死吧!)

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁