此時,直播間也是狠惡會商。
And you'll be on the walls of the hall of fame
(雕刻在名流堂的牆壁之上)
梁小小眼睛纔有了神采,想起徐耀的歌很短長,她才止住了難過。
......
持續的昂揚情感,徐耀唱到最後,都有些精疲力竭,就連觀眾們彷彿都有一種亢奮過甚後的頹廢!
“有冇有懂歌說一些這首歌的程度如何樣?”
(鑄就光輝)
......”
統統籌辦伏貼,徐耀再次登上了《歌手》的舞台。
直到大師聽到徐耀唱起來,螢幕上配上字幕,大師才震驚:“純英文歌?”
(行動吧,為了你的國度,為了你的威名)
梁小小情感降落:“我手氣不好。”
“徐耀!你們奉告我,TMD甚麼叫做原創!”
(因為你是最刺眼的一道火焰)
Dedicate yourself and you can find yourself
(即便去天國走一遭,也留淺笑在身後)
(你能夠成績巨大,能夠傲視群雄)
舞台上,徐耀仍然衝動、亢奮,充滿豪情地演唱著:
(你的英名將為天下曉得)
(劍指王座)
Standing in the hall of fame
“作為英吉利的留門生,我敢說已經超出了99.99%的本國歌手,耀神無敵了。”
(罷休一搏後終會發明)
“不曉得,但我向來都未絕望過,反而每次都有新的欣喜。”
Do it for your country, do it for your name
注1:《Hall of Fame》是愛爾蘭馳名Piano Rock樂隊The Script(手創樂隊)發行於2012年8月的一支單曲,《天下足球》2013年新的片尾曲,也是WWE2013年名流堂頒獎禮的主題曲。
(試都不試如何能曉得本身的本事)
“You could be a master, don't wait for luck
“Yeah, you could be the greatest, you can be the best
雲葉坐在沙發邊上,內心悄悄對勁:“哼,此次你第一上場,我在你前麵上場,看你能唱出甚麼花來。”
(你的英名將被天下所銘記)
劉雲點點頭,毫不粉飾對這位後起之秀的賞識。
You can be the King Kong banging on your chest
“哦,是氣勢不一樣嗎?我猜猜,是R&B氣勢?民族?還是甚麼?”劉雲來了興趣。
(不畏艱險,不畏遙途)
You can throw your hands up, you can beat the clock
When you're standing in the hall of fame
Never gonna know if you never even try
“難吧,傳聞劉雲和露絲姐都特彆正視這一期,拿出壓箱底的東西,新來踢館的鄭琴氣力也不俗!”