“你要的不過是安然分開大使館,去大本鐘那邊搭乘英國人的船逃竄,僅此罷了,對吧?”
“我們的小隊甚麼環境?”
“你!”撒切爾夫人拍著台子大呼。杜根做了一個手勢讓她坐下,雙眼直愣愣地盯著我。他的眼睛讓我感覺不安閒,這不太對勁,尤裡也冇讓我不安閒過。我感覺我像是盯著一個做工邃密嚴絲合縫的仿朝氣械人。彷彿我撬開他的腦袋便能夠瞥見一堆電線和電路板,而不是人的大腦一樣。
“我想我曉得,你是洛馬諾夫派來找我們要幫忙的,”法國總統施特朗對勁地答覆,“但是很不幸……”
“是的,以是我對上帝的禮拜變得更加虔誠,”阿誰男人向我伸出了手說,“固然已經熟諳了,但是我還是有需求先容一下。我叫麥克・杜根,美國第36任總統……”
“這還需求問嗎?七個小時前雷電風暴方纔轟擊了你們劈麵,也就是我們的蘇聯大使館,再過三個小時他們會進犯那裡?西雅圖,溫哥華,馬賽還是格拉斯哥?範圍會有多大?你們想過冇有?”
“你真的不是來圖謀不軌的?”站在一扇主動保險門的入口處,譚雅再次迷惑地問我。
“你曲解了。我是來會商合作的。”我用法語打斷他的滾滾不斷,“我來會商一筆買賣如何?我能夠幫忙你們去安然的大本鐘一帶,而你們奉告我氣候節製器在那裡。”
“27小我死了5個,傷了3個,其彆人都到了南門四周。汽車已全數伏貼。葉若夫大隊已經出險了。”
“統統伏貼,直升機已經全數在廣場待命,尤裡的重視力全在我們這。”
“我見過你,”阿誰男人緩緩說,“客歲聖誕節你在丹佛打死了我的21個保鑣,還差點打死我,害得我現在……咳咳,一到夏季就肺不舒暢。”
話一出口,盟軍們就群情紛繁,譚雅用英語大呼了一聲“閉嘴”因而打住了話題。隨後她轉頭看向我,轉換了話題。“算了,老孃信賴你一次,”她說,“如果我發明你在騙我,我饒不了你。”
“如何樣納吉同道,蘇聯大使館那邊籌辦好了嗎?”
“感激上帝,譚雅少校,你終究……這是誰?”方纔走進美國大使館地下室內,一個聲音就俄然發問,引發一陣群情紛繁。我瞥見了聲音的來源:一個看起來身材健旺,小麥膚色的穿戴西裝的西歐男人,眼睛裡放射著果斷的光芒。他和洛馬諾夫的氣質完整不一樣,洛馬諾夫身材發福,膚色偏白,看起來更像個慈愛刻薄讓人輕易信賴的老爺爺。
最後他還是開口說:“我能夠給你氣候節製器的詳細諜報,但是你曉得,我是販子出身……”
在說話的同時,納吉悄悄地從內裡的廢墟中返來了。我藉口上廁所,臨時躲避了他們。
“你有100多個設備精美的三角洲特種兵,我隻要5個已經怠倦不堪的風暴小組兵士。固然說個個能夠以一當十,但是……”我略帶諷刺地看了一眼滿臉火氣的盟軍兵士們說,“就算我們再短長,也冇法在你的眼皮底下肇事吧?”
“安然首要還是整齊首要?”我一句話就把他嗆了歸去。我抬開端看著統統人說:“臨來之前我已經勘察過了下水管道,我敢包管,你們和尤裡做夢都不會想到,你們能夠從他們的腳下,最安然的處所溜出這個大使館,跑到最安然的處所!作為酬謝,一旦出險,杜根先生,你必須承諾我把在倫敦的氣候節製器的統統質料都交給我!”