東柏林的一座劇院中,謝洛夫正在舞會中翩翩起舞,一派怡然得意的安閒。這是斯塔西和克格勃結合辦的舞會,算是讓兩國的同業們停止交換的一個場合,在將來的冗長的幾十年或者更長的時候中,兩個構造還要並肩作戰。
很快兩國就調劑了鼓吹戰略,麵對海內公眾的報紙仍然不竄改風向,接著誇大蘇聯策劃這起事件,而麵對外洋的版麵則偃旗息鼓不再提西柏林的事情,對社會主義陣營的口誅筆伐充耳不聞,號令西柏林的三國代表和蘇聯展開構和。
目送阿莉捷婭分開,回到辦公室的瓦莉婭遲緩的坐下,細心的看真諦報的報導,每一個字都不肯意落下,猜疑的俏臉繃不住展顏一笑道,“還真是你的氣勢呢?”
六月二日,八十三歲民主德國總統威廉・皮克的拖著病重的身材撐著召開了記者接待會,將明天西柏林的動亂定名為兒童節慘案,威廉・皮克比來一年已經很少露麵,很多事情都是部長集會副主席、中心書記瓦爾特・烏布利希在措置。明天威廉・皮克再次露麵,麵對著在場的記者已經冇法像疇昔一樣滾滾不斷的發言,相反每說上一句話就要停頓下來歇息一下,本來隻需求非常鐘的發言也拉長到半個小時。
法國當局臨陣背叛的表態讓全部事件的言論急轉直下,美國節製的言論被衝開了一個龐大的豁口。這個事情的生長讓美英兩國感到措手不及。同時獲得法國天下支撐的戴高樂將軍宣佈法國港口臨時製止美國艦隊停靠,同時收回北約中法國艦隊的批示權,這兩道號令一樣獲得了法國群眾的擁戴,法國人與生俱來的高傲讓他們就算麵對美國也不肯意低頭,這兩道號令被稱作是法國規複獨立自主的意味。
三國占據軍在晚些時候頒發了一份聲明,宣稱這是西柏林一場有構造有預謀的暴動,是一小撮*者挑動西柏林的住民所形成的結果,但願西柏林公眾明白在仇敵在甚麼處所,不要被統統花言巧語所勾引。同時英法軍警傾巢出動保持西柏林郊區的次序。
“哦?還覺得你曉得一些甚麼事情呢?”阿莉捷婭難掩絕望的搖點頭,此次冇有滿足本身的獵奇心有些絕望,她曉得瓦莉婭的丈夫是個克格勃,偶然候也能傳聞瓦莉婭講一些克格勃的事情,但瓦莉婭非常謹慎不會觸及到首要的事情,讓阿莉捷婭非常難受。
“啊?國度安然委員會是規律的,他不會透漏給我!阿莉捷婭……”瓦莉婭非常抱愧的對著這個求知慾比較暢旺的同事解釋道。
“瓦莉婭同道,你傳聞了麼?西柏林明天死了很多人,你的丈夫不是在國度安然委員會事情麼?知不曉得點內部動靜?”說話的是教誨部賣力初級教誨的部長、一個年紀四十多歲的女性,在教誨部的體係中女性的比例要比其他部分高一些。不過烏克蘭的教誨部部長仍然是名男性。
“西柏林的三國占據軍必須對明天產生的流血事件作出解釋!”威廉・皮克顫顫巍巍的站起來,這時候衰老的身軀不再顫抖,雙眼又變得炯炯有神大聲道,“民主德國要援助西柏林的住民,要求三國占據軍停止彈壓公眾!”
稍晚的時候蘇聯第一書記赫魯曉夫也頒發發言,同意威廉・皮克總統對兒童節慘案的概述,對帝國主義血腥彈壓西柏林住民的行動表達激烈抗議,說道,“在六一兒童節的這天,我們滿懷高興的和國度的將來一起慶賀屬於他們的節日,全部天下都沉浸在歡樂的陸地當中,在民主德國的都城柏林,德國的孩子們和此次援建柏林的各國同道們的孩子一起玩耍,而就在一牆之隔的西柏林郊區,國際兒童節的同一天,三*警敵手無寸鐵的集會公眾停止了慘無人道的搏鬥,充分透露了帝國主義的真正臉孔!”