大叔時代_439.《gee》 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

……

“教員,浚赫但是你親身送出去的啊,我還覺得教員你一會有甚麼事,以是不籌辦去浚赫那吃了呢。”早就曉得方時赫會如許,籌辦了半天神采的金圭賢“委曲”的說道。

“呀,你們兩個臭小子,明天的事就到此為止,如果人彆人曉得,哼哼。”為了保住本身的顏麵,方時赫隻能如此威脅到,固然,就連他本身都曉得,他的威脅,底子冇甚麼感化……

“本來是如許啊。”聽到方時赫的解釋以後,李浚赫跟金圭賢兩人才明白的點了點頭。

“赫哥你想的這個彆例真的很棒,不但完美的處理了歌曲的題目,也儲存了全部歌曲的氣勢完整度,但是另有個題目。就連圭賢哥都不明白這個詞的意義,那那些少女期間的歌迷們。不是更不曉得這個詞的意義了麼,她們的粉絲,應當冇幾個上春秋的粉絲吧。”

“有您如許一個曉得從作曲到包裝的超等製作人在,我在包裝鼓吹上邊冇有甚麼經曆的這個事,也就不是事了。歸正另有您在不是。以是說啊,有您如許一個才氣刁悍經曆豐富的教員,我跟圭賢還真是榮幸啊。好了,赫哥,既然事情都已經完成了,我就不遲誤你們的事情了。下次有甚麼題目的話,我再來就教。”聽到李浚赫這一變態態的一番話,已經聽出此中滋味的金圭賢冒死的忍著笑。而在對勁中的方時赫,卻冇有聽出李浚赫的弦外之音,反而是沉浸在李浚赫的這番吹噓當中。

“我們現在如何辦?要不我給浚赫打個電話?浚赫的話,隻要我們開口,他是不會回絕的。”冒死的忍著笑。金圭賢貌似當真的說道。

p.s:劇情需求,請疏忽“gee”還是一個英文單詞……

“呀,你們兩個臭小子,甚麼時候通同好的!”看到這裡,如果方時赫還冇有發明題目,那他就不消再活了。

“那是甚麼?”冇能從金圭賢那邊獲得解釋,李浚赫跟方時赫問道。

“這個麼,就說來話長了。你的母語是英語,以是你應當清楚的很,現在韓國所用的說話,有很多詞語都是用的英語來代替的,就連電視台的訊息也是如此。但這都是近幾年來纔開端一點點演變過來的,在我小的時候,當時韓國處在一個非常期間,阿誰時候,是不準有這類用英文單詞來彌補韓語意義的,隻要被髮明,就會被憲兵抓走。以是在阿誰時候,現在的這些已經完整用英文代替的詞都還是相沿著戰役之前利用的那些老式韓語,而gee這個詞,就是當時很常用的以一個語氣詞,利用頻次僅次於‘呀’的一種口頭語。厥後,韓美文明開端頻繁的交換,大量的英文被用到平常餬口的對話中。像gee這類定義恍惚的詞語。也就漸漸的被代替了。到圭賢他們這一代的時候。就隻要一些白叟還偶爾會用用。等他長大以後,這個詞就跟其他的一些定義恍惚的詞一樣,再也聽不到有人用了。”

“我能有甚麼事!為了明天中午的大餐,我但是把明天的練習生考覈都推到明天了,你又不是不曉得。”看到金圭賢委曲的模樣,方時赫也不疑有他,愁悶的說道。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁