普裡斯,下去後你就立即派人,拿著我的親筆信,送給四周幾座主城的權貴,奉告他們,菲力我這裡有好戲看,請他們必然賞光。聘請的名單我會列給你,老子不能來的,兒子來也行,但必須是遠親正統,在家屬裡能說得上話的。
菲力抬眼打量了一下這名叫紮克的仆從,見他有著不輸於角鬥士的細弱身材,對勁地點了點頭。
菲力聲音不大,卻非常峻厲。他的這份峻厲,恰好減緩了紮克心中的驚駭。
“是,仆人。”紮克顫抖著答覆,也是輕聲輕語,彷彿怕驚醒了林子間甚麼可駭的東西。
菲力神情張狂,語速緩慢:“上麵我要說的這些極其首要,都給我記好了。造反角鬥士的行刑還要辦,並且要大辦。時候從三天今後推早退七天今後,必然要把籌辦事情給我做足了,不要怕費錢,我們菲力家屬永久不差錢!
“你他媽傻啊,這時候我們另有和貝爾講前提的資格嗎?普裡斯,你選個機警點的去請貝爾,恭敬一些、熱忱一些,他愛帶多少人來就帶多少人來吧,這時候還不能和老匹夫撕破臉。彆的,讓你的人出來後刺探下他們把那些屍身藏到那裡去了,重視用冰多的營帳,這類氣候,屍首擱在那不管早就爛了。牢記,讓你的人謹慎謹慎,千萬彆被抓住,我們可不能再出醜了!
淒冷的月光下,兩人一車形同鬼怪,下了官道又鑽進樹林,左轉右轉,七擰八拐,在林子深處,停在了一座低矮陰沉的枯板屋前。
當晚,玉輪升至半空時,菲力已措置好了統統的公事。他站起家來,伸了個懶腰,喚過一名奴婢。
“肉湯呢?”
跟從他多年的普裡斯和書記員天然明白,他們這位大人,有主張了。
紮克嚴峻地跺起腳來。腳下的地盤非常堅固,但卻軟而不散,有著詭異的彈性。紮克想起來了,本身小時候曾奸刁地在仆人家待烹的死羊身上跳舞。腳踩在羊屍上,就是這類感受。
在這裡,紮克本能地感到一股冷氣從心底升起,他不安地環顧擺佈,黑漆漆的樹杈如同無數隻鬼手。他又昂首看看天,玉輪彷彿比平常要遠很多,像一顆黃豆粒,遙遙地躲在天涯,它剛纔明顯還像一個銀盤那樣大。
普裡斯和書記員看著陀螺一樣的下屬,誰都不敢插話扣問。
貝爾將軍那邊,也要派人去請,對他們客氣一點,畢竟我們現在有把柄在他們手上。”
“聽您叮嚀,仆人。”
最首要的,傳貴顯索大法官的次子塞拉大人現在就在本省,你拿著我的信,親身去請,務必把這位高貴的客人給我帶來,達索大法官但是元老院最資深的元老之一,對待他的兒子,你必然要恭敬有加。
“是,仆人。”
紮克想逃了,但他摸著脖頸上的仆從項圈,兩腿像灌了鉛,邁不動分毫。
過了好一會兒,菲力俄然站定,雙眼中射出非常鎮靜的光芒。
“跟我走。”
普裡斯見菲力問話,趕緊答道:“陳述大人,貝爾將軍說逃竄的仆從他不管了,全數交由大人措置。”
“車馬籌辦好了?”
“好,你去把紮克叫來,記著,不要讓彆人看到。”
“這個老混賬!”菲力忿忿罵道,“明曉得我們現在人手不敷。在逃的仆從不能不管,我一會兒出張佈告發下去,抓獲造反仆從的,非論死活,賞金幣十枚,如果是角鬥士,賞金加一倍,不,加三倍。供應諜報的,按照環境賞銀幣五枚到金幣十枚。最後再加一句,參與追剿並有凸起進獻者,布衣晉爵,貴族加級,並會酌情在市議院授予實際官職。把這份佈告貼滿全城,特彆要讓那些傭兵團和有人的大戶曉得。我就不信,全城動員起來,還抓不住戔戔幾個逃奴;我就不信,冇了貝爾那幾小我幾把刀,我菲力就乾不成事了……”