盾陣遲緩而有力地收縮,在這個過程中,不竭有兵士從各個方向向伍二擲矛。
在他的帶領下,幾十名流兵分為多少小組,散成一圈,將伍二圍在正中。每組兵士,前排舉盾,後排持矛,喊著劃一的標語,一步一步向中間壓去。
被逼到死路的伍二急中生智,翻身倒地,用出了醉拳中的地躺之法。所謂地躺之法,天然是躺著打。伍二這一躺,恰好戳中了盾陣內兵士視野狹小且不便下蹲的把柄。
在昏黃的夕陽掩映下,以鬥獸場為中間周遭數裡內,十幾根濃滾滾的玄色煙柱沖天而起,瞬息間,火警響徹全城。
老虎龐大的身軀重重跌倒在沙地上,揚起的灰塵混著老虎身上冒出的紫煙,綿軟有力地滿盈在屍身四周。反觀伍二,在場中傲然矗立,身上黑霧大盛,竟有遮天蔽日之勢。
“來人,快來人啊,下去殺了撕巴達克斯……”
菲尼克斯給菲力的藥膏有個奇特的特性,遇汗水後服從更加。伍二在與老虎戲耍時出了一身臭汗,使體表藥膏披髮的黑霧出奇的濃烈,恰好將惡魔克服神獸的可駭襯托到極致。
領頭的兵士拔出短劍,舉過甚頂,高呼:“騾馬百姓們,不要惶恐!我等奉貝爾將軍之命,誅殺惡魔撕巴達克斯。”
在觀禮台正中的菲力大人和塞拉大人也是不知所措,貴族的文雅、安閒在他們身上蕩然無存。
轉頭再說那場內,伍二舞著醉拳,變更著花腔把老虎耍了個夠。等玩得差未幾了,伍二瞅準機會縱身高高躍起,在半空中打著轉體躲過虎爪,待翻到老虎腦後時,伍二伸展長腿,用腳尖在老虎後脖勁處悄悄一點,而後借勢落在老虎背後站定。
伍二這一點,看似輕描淡寫,實則包含了雷霆萬鈞之力,那老虎頸骨裡的經脈筋絡,都被振得稀碎。這一腳的能力,在場觀眾全都冇有發覺,就連那頭老虎本身一時也冇覺出不對勁來。它見伍二跳到身後,急吼吼地轉頭回身,意欲再戰,不想剛轉了半個虎軀,便覺渾身高低再冇有一處聽得使喚,全部癱倒在地。
更多的騾馬兵士突入鬥獸場,插手對伍二的剿殺。
擺脫矛紮劍刺之苦的伍二連連翻滾,專攻敵方下三路。貝爾將軍的兵士冇見過這麼無恥的打法,氣得咬牙切齒,抬起方盾去砸伍二。趁著方盾離地的空地,伍二抓住機遇滾過盾牆。
鬥獸場的籌辦室內,數十名角鬥士平空呈現,他們來不及拭去鄙人水道中蒲伏時沾在身上的穢物,就砍翻保衛,踹開鐵門,突入鬥獸場,向包抄撕巴達克斯的騾馬兵士殺去。
“如何會如許,如何會如許?現在如何辦……”
就在伍二墮入苦戰即將淹冇在刀劍之下時,場中起了異狀,更精確的說,整座雜湊城都起了異狀。
騾馬兵士見伍二穿過盾牆滾到腳下,便紛繁抬腿去踩。可伍二哪會傻等他們的鐵靴落到本身腦袋上,一頓手撩腳刨,把身邊的騾馬兵士掀得四仰八翻。
因為伍二的步法過於詭異,底子不給人預判的根據,騾馬兵士們擲出的短矛紛繁落空。不過因為盾牆密佈,這些兵士穩紮穩打、步步為營,伍二也冇找到突圍的機遇。很快,包抄圈越縮越小,把伍二的挪動空間壓榨得所剩無幾。
這真是龍困淺灘,每一次伍二想衝撞盾牆扯開缺口時都會被盾縫間探出的鋒芒逼退。當他躲過鐵矛繞進其進犯死角時,又會迎上騾馬短劍的鋒芒。這騾馬短劍,仗著它短小精乾的身軀,在擁堵的盾陣中遊刃不足,從方盾上沿、側沿,幾次反擊,隻刺不砍,見縫插針,把伍二搞得焦頭爛額,冇多久身上便多了十幾道口兒。要不是撕巴達克斯的身材和伍二的靈魂都堅固非常,他早就做了劍下之鬼。