城堡公然好像世外桃源。他目睹這都麗堂皇的修建,不由得心馳神馳,又驚又羨。他們在花圃中邊遊邊逛,采摘鮮果吃,沉浸在鳥語花香的氛圍中,的確流連忘返。等他們落拓地遊完整個城堡,天氣已黑,他們回到池旁的大廳中,籌算在那邊過夜。
太子詹和那六個侍從自從丟失方向今後,在大海中漂來蕩去,不知身在何方,生命危在朝夕,隨時都有能夠翻船落海。
一夜今後,他們不知方向,又加上饑腸轆轆,餓得都快死了,不得已隻好宰羚羊充饑。俄然颶風又一次捲起,劃子擋不住颶風,被吹到另一處海灘。他們就棄船登上島嶼。隻見島上溪流淙淙、果實累累、枝繁葉茂,氣象非常誘人,如同人間瑤池。詹欣喜若狂,對侍從說:
因而他離船上了小島,隨仆人來到城堡中。
“讓我去吧。”一個侍從自告奮勇地要登陸去體味環境。
大夥酒足飯飽今後,猿猴撤走盤子,又擺上生果來。大夥吃了生果,很感激它們的接待。詹比動手勢問道:
國王把太子詹失落的動靜奉告王後。王後聽到太子存亡未卜的動靜,氣得痛打本身,哭得昏死疇昔。
因而三個侍從登岸而去。
詹和侍從四人虎口出險,相依為命地劃著劃子在茫茫大海流落。
另一些兵士受命尋覓太子詹,劃著船在茫茫無邊的大海中竭儘儘力,整整流落了十天十夜,始終探聽不出太子詹的下落,無法,隻好悲觀沮喪地轉回宮去。
本來這個島嶼是猿猴聚群之地,島中的城堡恰是它們的宮殿。那天傍晚,它們發明海濱竟然停著一隻不知從何而來的劃子,就脫手弄沉了它。群猴喊叫著回到城堡中。就在詹和侍從鎮靜不知所措的時候,一群猿猴已進入大廳。這群猿猴彷彿像人一樣,在太子詹而前跪下吻了空中,然後起家,把手緊貼在胸前,規端方矩地擺列在兩旁。又有另一群猿猴把捉來的幾隻羚羊宰了,剝皮烤熟後,盛在大金盤中,端來擺上大廳,請他們吃。
“一小我去太傷害了,還是你們三小我一起去吧,我在這兒等你們的覆信。”
他們快馬加鞭,一鼓作氣,一向跟著羚羊追到海濱。眼看羚羊無路可逃,就要就逮被捉的時候,它卻出乎料想地縱身一跳,躍入水中,泅到海裡流落的一隻漁船中去了。太子詹和侍從一齊上馬渡水,來到船上抓住了羚羊。正預備帶獵物班師歸去的時候,太子詹瞥見海中的一個大島,他對侍從們說:
猿猴的頭子帶著彆的的猿猴一齊,跪下吻了空中,然後猿猴們次序井然地退出大廳,各自散去。
過了好一會兒,國王安靜下來,他當即寫了封信,派人送到太子詹玩耍的阿誰島上,又調集百艘戰艦,各載無數兵士,分頭去海中尋覓太子。
“你們是誰?這幢城堡是你們的嗎?”
國王塔義睦見太子一去不回,心急之下,忙打發侍從們向各個方向去尋覓。此中有一隊人馬一起尋覓,直到海濱,發明那邊有一個看管馬匹的侍從,便問他太子和另幾個侍從的去處。他把環境照實描述了一遍,他們聽後,把他和馬匹一起帶返來,向國王陳述了這一環境,國王聽了,痛哭起來,內心悔怨不已,直在本身身上撕打,咬動手指。