淩晨,第一縷陽光從窗欞裡漏出去,投射到了三張蕉萃的臉上。
“天亮了。”維克托推開了窗戶,淩晨清爽的氛圍湧出去,吹散了房間裡的菸酒氣,讓維克托昏沉的腦筋頓時復甦了很多。
“福特先生明天是不是有甚麼事情呀?”維克托看了看腕錶,對本來福特的那兩個編劇陪笑道。
雷奧躺在床上,痛苦隧道:“我不去!困得要死,要去你去!”
“費爾羅先生,另有麼!?”當最後一頁腳本看完的時候,派克忍不住來到了維克托中間。
約翰・福特辦公室,間隔上班的時候已經疇昔了一個小時,約翰・福特還不見蹤跡。
這話,讓維克托哭笑不得。
“年青人,有些時候,做人還需求有點腦筋的。福特先生讓你寫腳本,不過是隨口一說,如果不管是甚麼人隨隨便便都能寫個腳本,那還要我們如許的人乾嗎?你說,是不是?”斯坦貝克皮笑肉不笑隧道。
“維克托!?你如何在這裡?你先歸去,角色的事情,等我搞定了告訴你。”約翰・福特給了維克托一個白眼。
派克不敢打攪維克托,在他中間的椅子上坐下來,順手拿起維克托列印好的安排在中間的幾頁文稿瀏覽起來。
雷奧和格裡高利・派克最後乖乖地坐在了維克托的劈麵,三小我,麵對著列印機和那些初稿,不竭提出本身的定見。
方纔洗完澡的格裡高利・派克穿戴一個背心走了出去,當他看到維克托坐在打字機中間神情專注的時候,明顯有些獵奇。
約翰・福特中間,站在一個年紀五十多歲的老頭,不太高,皮膚烏黑,穿戴一身格子西裝,手裡拿著一個菸鬥。
“太棒了!這腳本太棒了!”格裡高利・派克鎮靜的扯了扯本身的背心,道:“如何說呢,費爾羅先生,你的這個腳本和我之前看到的電影或者戲劇的故事,都有很大的分歧,精確的說,應當上是氣勢上的分歧!你這個腳本報告的,是有血有肉的一個故事,您講筆觸和鏡頭對準了當下的美國天下,對準了寶貴又可悲的人道,你講的是一個美國故事,一個美國農夫的故事,實在反應的倒是這個哀思的天下。我舉得,美滿是托爾斯泰氣勢的持續”
“腳本!?”約翰・福特和福特身邊的阿誰小老頭同時一愣。
“約翰叔叔,我是來給你送腳本的。”維克托笑道。
“是的,您方纔得知被斃掉的阿誰電影的腳本。”維克托攤了攤手。
####
格裡高利・派克拿起外套,對維克托道:“費爾羅先生,我陪你去!我對您的這個腳本非常有信心。“
這部電影是約翰・福特按照斯坦貝克的一篇小說改編的,能夠說,《氣憤的葡萄》的故事,大抵上來源於斯坦貝克的小說,以是對維克托定見最大的人,天然是斯坦貝克。
格裡高利・派克氣憤地就要上去和雷奧脫手,維克托把他們兩個勸住了。
小張必然再接再厲,摸著知己寫好!
農納利和斯坦貝克二人相視一笑。
“我挑選捲鋪蓋走人!”約翰・福特倔驢普通。
格裡高利・派克感覺維克托能夠把本身剛纔的一番話當作了阿諛,倉猝辯白道:“費爾羅先生,我剛纔的話都是至心的,我實在想不到,您竟然是如此一個通俗的人。”
固然在後代《氣憤的葡萄》這部電影本身看過好幾遍,但留在腦海裡的不過是一種大抵的印象,詳細的故事特彆是細節,是底子不成能記清楚的。