帝國時代之魔法紀元_第七章 起義時刻 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“鄉親們!我們已經走投無路!你們昂首看,看阿誰像狗一樣不幸的神甫博杜安,現在他必然情願痛哭流涕哀告你們的寬恕。但如果有朝一日他回到教廷,回到都城,你們信賴他會不消最暴虐的說話謾罵你們,不幸憐兮兮地懇求聖騎士的複仇嗎?”全廣場的人齊刷刷地昂首看著鐘樓上的博杜安。此時現在,這位四肢將近癱軟的神甫真是欲哭無淚:天不幸見,我甚麼話也冇說,甚麼話也冇說啊!

“我請大師細心想想,在痛苦與危難之時,你們所日夜祈求的父神可曾賜與過真正的恩德與啟迪?我請大師撫心自問,如許一個冇有底線與態度的卑鄙教會是否值得我們至心去信賴?我請大師坦誠地奉告我,是否情願一輩子給那些貪得無厭的領主們為奴為仆?”維克多的目光掃過人們的麵龐,看到那一個個麻痹的神情逐步變得有靈魂與活力。

“兩千年前,貪婪的尼西亞教教會與凱利至公在撻伐阿布讚王國返回的途中,無情地洗劫了埃拉西亞,將和他們同一信奉的薩拉多人兄弟們置於廢墟與火焰當中!直到現在,這個金色皮膚的崇高種族仍然視我們人類為死敵。我們在全部維利基大陸的汗青上留下了最不但彩的一頁!”維克多逐步舉高了音量,像是越來越短促的戰鼓敲打在每一名公眾心上。

“不肯意!”“不,去他孃的教會!”“去他孃的伯爵大人!”人群中有一陣陣響動。人們本能地為這段演說的公理性所佩服,隻要阿誰被五花大綁起來的瘦子販子弗朗克此時悄悄皺了皺眉頭。他總感受這段話過於大膽了,在阿勒莫尼亞王朝,並不貧乏勇於抵擋領主的豪傑,但卻真的冇有多少人有勇氣用如此激進的言語給本身招來能夠被冠上“褻神”罪名的費事。

“兩萬年前,在卡哈本河邊,羽族、三眼族、加瓦爾人、摩伽羅人、獸人的聯軍把先民們的軍隊無情撕碎的時候,我們的至高神冇有吭聲。如果他實在存在的話,是甚麼讓他將本身的子民們置於兩萬年的暗中當中不管不顧?”

“看,維克多先生要說話了!”公眾們瞥見維克多踏上了台階,就像遠航的帆船瞥見了恍惚的海岸線。這位奇異的邪術師,帶著奧秘軍人的抵擋者,疇昔他在這裡挽救舞女的故事或許還在坊間傳播,現在天他麵對兵士屠刀的反擊已經必定使他稱名。

他們失魂落魄地站在廣場上,手裡的“兵器”哐啷落地。十幾天前他們還在這裡戰役地狂歡,現在天他們卻在這裡利用暴力。運氣!多麼刻毒無情的諷刺!

“鄉親們,我想現在你們心中必然在迷惑,你們絞儘腦汁卻仍然猜疑不解。”維克多用上了傳聲術,以便使他的聲音能夠精確無誤地達到廣場上每小我的耳朵裡。現在,幾近全部都會的住民都集合在這裡了。而在廣場的邊沿,薇拉遠遠地諦視著台階上的年青人,眼睛裡閃動著異彩。

“維克多,我承認你是對的了!這般狗孃養的領主們的確是貪得無厭,他們心中除了金幣空無一物!承諾?那是個甚麼玩意!”弗朗克謾罵著,他的經曆放佛使他變成了最激進的反動者。一改幾天前對維克多的冷嘲熱諷。

“你們不曉得為何,你們舉起兵器,放起大火;你們不曉得為何,辛苦的勞動換不來幸運的餬口;你們不曉得為何,本身的兄弟、姐妹、後代隻能一輩子接受貧困與磨難。或許你們指責神的拋棄,又或許你們怪這位弗朗克先生的餿主張。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁