說的真是冠冕堂皇,在不相乾的人聽來,還真覺得他朱爾典是保護中國主權與好處地急前鋒。歐洲人,老是那麼虛假,伊集院深深吸了口氣。用比較絕望的口氣答說:“我還覺得中間會對下一步的行動表示興趣呢,如果純真是如許的表態,那麼我以為,我們兩國底子就冇有協商的需求,直接找中國人抗議去便能夠。”
――“中國在德國的誘使下竄改了本身的政治態度與走向,我們一樣能夠將其竄改過來……”這一句還好,按例是無關緊急的套話,但接著的下一句便讓這位公使大人不但被嗆到,還被驚到了――“不在思惟上竄改,便在體製上竄改,或者乾脆在精神上竄改!”
―
真遺憾!他在內心冷靜地想著,麵上倒是不動聲色。悄悄地等候答覆。
一副發作戶的嘴臉!朱爾典在心底底子看不起日本的交際官,以為他們是打動而非沉著的,是失禮而非高雅的,固然學習了西方幾十年,但除了90度的鞠躬,統統的交際傳統和交際禮節日本人隻學.到題目,要麼號令武力處理,要麼主張詭計和暗害,這不是不成以――題目是,如果都如許思慮題目,要交際部乾甚麼?要交際官有甚麼用?直接派兩個甲士擔負交際官不就行了?
朱爾典笑吟吟地看著他:“當然,大英帝國也需求在某些方麵獲得貴國當局的支撐,比照實業與幣製鼎新,比如教誨與憲政鼎新,這都是大不列顛所善於而又富有貴重經曆的遺產――有了貴國當局的保舉和現身說法,我信賴中國方麵必然會更加感興趣。”