“他摳出了瞽者的骨骼!”西恩娜脫口而出,瞥了蘭登一眼,而蘭登也方纔得出不異觀點。
她去那裡了?
蘭登籌辦抗議,但隨即認識到那樣做隻是白搭力量。
蘭登和該博物館的研討館員埃托雷・維奧曾經一起在一部先容聖馬可大教堂的短記載片中出鏡,並且而後一向保持著聯絡。“埃托雷撰寫了先容這個大教堂的冊本,”蘭登向西恩娜解釋說,“有好幾本呢。”
蘭登已經給西恩娜和費裡斯先容過他在ARCA網站上看到的“切割過的馬頭”的細節。
蘭登領著西恩娜和費裡斯順著走廊來到一個燈光亮亮的凹室,一模一樣的四匹銅馬彷彿正從磚佈局拱門背景中向他們奔來。
他隨即看到了西恩娜和費裡斯。在聖馬可駟馬前的空中上,西恩娜正跪在費裡斯的身邊……費裡斯抽搐著倒在了地上,雙手緊緊抓著胸口。
他話還冇有說完,一名神采惶恐的講授員跑了過來,將他拉到一邊,對他低聲私語了幾句。埃托雷大驚失容,看著像是被嚇壞了。他立即倉促走到雕欄旁,望著上麵。隨即他轉過身來麵對著蘭登。
“羅伯特!”他們身後傳來了一個熱忱瀰漫的聲音。“你傷到我了!”
蘭登一頭霧水,也走到雕欄邊,向下望去。上麵出甚麼事了?
蘭登每次近間隔地旁觀這些銅馬時,都會情不自禁地為它們肌肉構造的質地和細節而讚歎。唯其覆蓋滿身美輪美奐的金綠色銅鏽才更凸顯出它們起伏不定的皮膚那戲劇性的表麵。對於蘭登而言,這四匹經曆過無數動亂以後仍然無缺如昔的銅馬,總在提示著他儲存巨大藝術品的首要性。
“冇錯呀,但這個天下太大了,汗青又太悠長,我隻能尋求幫忙。”
“羅伯特!”她在告急呼喊。“出事了!快來幫我!”
“丹多洛?”埃托雷搖點頭。“不,不在這裡。”
蘭登固然從不以為聖馬可大教堂能夠替代土耳其那些絢麗的清真寺,但他也不得不承認,人們隻需觀光聖馬可大教堂十字形佈局右翼旁的那些密室,就能滿足他們對拜占庭藝術的狂熱,因為那邊麵藏著所謂的聖馬可珍寶――二百八十三件代價連城的聖像、珠寶和聖盃,件件燦爛晶瑩,都是從君士坦丁堡打劫來的。
羅伯特・蘭登這輩子觀光過很多氣勢澎湃的大教堂,但聖馬可金色大教堂總能以其真正的卓爾不凡令他深感震驚。數百年來,人們一向宣稱隻需呼吸聖馬可大教堂裡的氛圍就能讓人變得比本來更富有。這句話不但能夠被視為一個比方,也是一個究竟。
蘭登聽到她的呼救聲非常驚奇,在雕欄邊轉過身來。
“你冇事吧,大夫?”她若無其事地問。
蘭登轉過身,看到埃托雷・維奧正擠過人群向他們走來。埃托雷一臉和藹,滿頭白髮,身穿藍色西裝,脖子四周掛著一條吊著眼鏡的長鏈子。“你竟然敢來我的威尼斯而不給我打電話?”
“是啊,這位總督棍騙統統人插手了十字軍東征。”他滿懷等候地望著蘭登。“這位總督拿著國度的錢遠航去埃及……但他將軍隊帶向了其他處所,霸占了君士坦丁堡。”