鼎食之家_143.114.3 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

”壁爐架上那幅就是我畫的.”那是張水彩風景畫,是我做為禮品專門送給校長的,感激她代表我在委員會中的美意調停.她給畫加了框,還打上了光.

”他長得甚麼樣”

”您是姓愛嗎,蜜斯”

屋裡剛好有架鋼琴.貝茜走疇昔翻開蓋子,要我坐下為她彈一曲.因而我坐下彈了一兩首華爾茲,她聽入迷了.

”他要去哪個國度,貝茜”

”對,恰是......恰是這名字.”

”噢,他可不像他媽希冀的那麼好.固然上了大學,可測驗從分歧格,我想人家是這麼說的.厥後他叔叔們想讓他做狀師,學法律,可他浪裡浪蕩.我看他們甭希冀他有出息.”

$$$$十一

對涉世不深的年青人來講,這是一種非比平常的感受.猛地發明本身已是孑然一身,單獨麵對天下,堵截了統統聯絡,拿不準可否到達要去的港口,而要轉頭卻又麵對重重停滯.冒險的魅力使這類感受變得甜美,高傲的閃光使它變得暖和,但驚駭的顫抖又令它不安.半小時疇昔了,我仍然孤孤傲單,驚駭逐步占了上風,我想到打鈴.

”費爾法克斯蜜斯噢,你指的是瓦倫蜜斯吧!你要教的門生名叫瓦倫.”

一部小說中新的一章,比如一齣戲中新的一場.此次帷幕拉開的時候,讀者嗬,您必然要設想所看到的是米爾科特布希堆棧的一間屋子.堆棧有常見的那種大圖案糊牆紙,那種地毯,那種傢俱,那種壁爐台上的裝潢與畫麵,包含布希三世的肖像,威爾士親王的肖像以及表示沃爾夫之死的一幅畫.這統統您都看得見,因為天花板上懸著盞油燈,屋裡還生有一爐好火.我就坐在爐火旁,披著大氅,戴著帽子,皮手筒和雨傘擱在桌子上.趕了十六小時路,我飽受了十月的寒氣,烤烤火,好讓幾近凍僵的身子和緩過來.明天淩晨四點就分開了洛頓,現在米爾科特城的時鐘剛敲過八點.

”大抵一個半小時吧.”

走過鋪著席子的長長過道,走下滑溜的橡木樓梯,來到大廳.我立足半晌,我看看牆上的畫(記得有一張畫著一個戴護胸鐵甲的峻厲男人和一名頭上撲了粉佩珍珠項鍊的貴婦的畫),看看天花板懸下來的青銅燈,看看那隻大鐘,鐘殼是橡木做的,那上麵刻著希奇古怪的斑紋,因為那鐘已年深日久,幾次擦拭,已變得烏木般烏黑.統統都氣度堂皇,不過當時我還不太風俗這類豪華.大廳的門鑲著一半玻璃,大敞開著.我跨過門檻.好一個陰沉春季的淩晨.朝陽悄悄地暉映著褐色的樹叢和仍然蒼翠的郊野上.走上草坪,昂首細看這座宅院的正麵.它高三層,範圍不算宏偉,卻也相稱氣度,它不敷貴族的府第,算得上名流的莊園.環抱頂層的堞雉使它顯得更加新奇.灰色的正麵反襯一個白嘴鴉的巢穴,非常顯眼.巢裡的住民正呱呱叫著展翅騰飛.它們飛過草坪和院落,落在一片大草場上.將草場與大宅相隔的是一道隱籬,那邊有一排神情陳腐的波折,疙疙瘩瘩,結健結實,大的如同橡樹,立即說瞭然這座宅第稱呼的來源.更遠處是座座小山,冇有洛伍德四周的山那麼高那麼險,那麼像是隔絕活生生天下的樊籬,不過也夠清幽夠孤單的,彷彿將桑菲爾德擁抱在懷,與世隔開.真冇想到距米爾科特不遠,竟另有這麼個僻靜地點.一座小村落,屋頂與樹林相接,狼藉地漫衍在小山坡上,本區的教堂距桑菲爾德更近,陳腐的鐘樓俯瞰著菲爾行的房屋與大門之間的土堆.

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁