④京都:都城之門。這裡代指北宋的都城汴京(今河南開封)。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的雲霧覆蓋著南天,深厚廣漠,不知絕頂。
③驟雨:急猛的陣雨。
⑦蘭舟:當代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這裡用做對船的美稱。
註釋
⑥無緒:冇有情感。
⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的模樣。
自古以來多情的人最悲傷的是拜彆,更何況又逢這蕭瑟蕭瑟的春季,這離愁哪能接受得了!誰知我徹夜酒醒時身在那邊?怕是隻要楊柳岸邊,麵對淒厲的晨風和拂曉的殘月了。這一去長年相彆,相愛的人不在一起,我猜想即便碰到好氣候、好風景,也如同虛設。即便有滿腹的情義,又能和誰一同賞識呢?
雨霖鈴·寒蟬淒慘
《雨霖鈴》是柳永聞名的代表作。這首詞是詞人在宦途得誌,不得不離京都(汴京,今河南開封)時寫的,是表示江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫離情彆緒,達到了景象融會的藝術境地。詞的首要內容是以蕭瑟苦楚的秋景作為烘托來表達和戀人難以割捨的離情。宦途的得誌和與戀人的拜彆,兩種痛苦交叉在一起,使詞人更加感到前程的暗淡和迷茫。
多情自古傷拜彆,更何堪,蕭瑟清秋節!今宵酒醒那邊?楊柳岸,晨風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
⑨去去:反覆“去”字,表示路程悠遠。
《雨霖鈴》全詞環繞“傷拜彆”而構思,先寫拜彆之前,重在勾畫環境;次寫拜彆時候,重在描述神態;再寫彆後設想,在描畫心機。非論勾畫環境,描述神態,設想將來,詞人都重視了前後照顧,真真相生,做到層層深切,縱情描畫,景象融會,讀起來如行雲流水,起伏跌宕中不見陳跡。這首詞的情調因寫真情實感而顯得太傷感、太降落,但卻將詞人煩悶的表情和落空愛情的痛苦描畫的極其活潑。古往今來有拜彆之苦的人們在讀到這首《雨霖鈴》時,都會產生激烈的共鳴。
⑤帳飲:在郊野設帳餞行。
更:一作“待”。▲
縱:即便。風情:情義。男女相愛之情,密意密意。情:一作“流”。
寒蟬淒慘,對長亭晚,驟雨初歇。京都帳飲無緒,沉淪處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千裡煙波,暮靄沉沉楚天闊。
今宵:徹夜。
起首“寒蟬淒慘。對長亭晚,驟雨初歇”三句寫環境,點出彆時的季候是蕭瑟淒冷的春季,地點是汴都城外的長亭,詳細時候是雨後陰冷的傍晚。通過這些風景描述,融情入景,點染氛圍,精確地將戀人彆離時苦楚的表情反應了出來,為全詞定下苦楚傷感的調子。真正做到了字字寫景而字字含情。
上闋首要寫餞行時難捨難分的惜彆場麵,抒發離情彆緒。
經年:年複一年。
⑩暮靄:傍晚的雲霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的模樣。楚天:指南邊楚地的天空。
再從而後長遠假想:“此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?”這四句更深一層推想拜彆今後慘不成歡的景況。而後冗長的孤傲日子如何捱得過呢?縱有良辰好景,也即是虛設,因為再冇有敬愛的人與本身共賞;再退一步,即便對著美景,能產生一些感受,但又能向誰去訴說呢?總之,統統都提不起興趣了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意描畫到了詳確入微、至儘至極的境地,也傳達出相互體貼的表情。結句用問句情勢,豪情顯得更激烈。