東陵寶藏之謎_第三百一十二章 軍官 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“竟然是河本一夫!”陳文靜在一旁說道。

但是看他的名字,又不是起的很隨便。日本人普通喜好叫甚麼一郎,二郎,太郎之類的。翻譯成中文就是,大狗子,二狗子,小狗子的意義。

但是話說返來,剛纔我們出去的時候,隻瞥見了兩排擠去的足跡,申明隻要兩小我出去,而這個手術室起碼有十幾個床位,我感受出去的日本人起碼在100個以上。

而把這個身份證明翻開以後,我發明我還能夠認出這個日本人的名字。上邊寫著河本一夫四個字,對了,這個河本一夫我彷彿在那裡傳聞過啊,但是又想不起來在那裡傳聞過了。

“你們誰會日文?”陳文靜問道。

陳文靜固然給我們提高了一些知識,但是我感受和我們調查的內容也冇有甚麼乾係。我們現在還是看看這個本子上麵記錄著甚麼,是否有有效的線索。

本來在當初的百姓黨考查隊進入東北的時候,就已經被日本人發明瞭。不過日本人並冇有張揚,畢竟他們剛獲得東北冇有多久,各方的權勢還不明白。

我們拿著這些屍身細心檢察,發明這些屍身都是在脖子上受傷,上麵有整齊而大的傷口,看起來應當就是剛纔那些怪物所為。

而在這個鐵板床的上麵,我們公然看到了一具已經腐臭成白骨的屍身。這些屍身皮肉固然腐臭,但是他們身上穿戴黃色的禮服,應當是日本甲士的。

“我會一點點。”吳雨站了出來:“之前我曾經去日本做過一些交換會,當時和一些日本的微雕大師做了一些交換,為了便利,我就學了一點日文。你把那本子拿來看看,說不定我能夠看出是甚麼內容。”

而在這4個字以後,我發明瞭一個非常嚴峻的題目,前麵的字都是日文。固然日本當中有很多都是利用的漢字,但是另有大量的片化名戰役化名,這些東西我可不熟諳。現在讓我上那裡去找日本翻譯?真是有了這條記本也冇有任何用。

百姓當局的人很快進入了長白山的內部,完整消逝的東西。日軍跟從出來以後,在裡邊發明瞭很多的當代遺址。

五六分鐘以後,吳雨已經唸完了那本子上麵的統統內容,就把本子還給了陳文靜,隨後對我們說道:“這上邊記錄了一次日本的奧妙打算,其打算內容就是,有人陳述給關東軍司令部,說百姓當局偷偷地派考查隊,進入了長白山,讓他們受命跟蹤調查。”

因為最早的日本淺顯公眾,是不答應是用姓氏的。厥後日本明治維新以後,答應布衣老百姓利用姓氏。在開放的姓氏利用軌製以後,當時的日本人都給本身起了一個姓氏。

當時河本一夫就做出一個判定,這個當代遺址絕對不普通。那麼民國當局一行人的目標,能夠就是這當代遺址內裡的某種東西。

日本人當時作為亞洲最發財的國度,科學文明程度也是亞洲一流的。特彆是河本一夫,畢業於日本早稻田大學,並且他平時也有彙集文物的愛好。

我們把這個小本子翻開以後,我隻瞥見上麵寫著4個字我還能夠認出來的,武運悠長。傳聞那光陰本人很科學這句話,他們以為依托暴力能夠統治天下,不過他們再暴力,還不是被我們打跑了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁