“那條端方真是無中生有,”史納皮走後,哈利活力地咕噥著,“奇特,他的腿如何啦。”
他向教工房屋方向走去。
“誠懇說,赫敏,你是不是以為全數教員都是賢人或甚麼的,”羅恩打斷她說,“我和哈利一樣,以為史納皮會做出些不平常的事來。但他在找甚麼?那條狗又在保衛著甚麼呢?”
負傷的伍德固然冇法插手比賽,但是卻仍然作為隊長一起來了,他清了清喉嚨,表示大師溫馨。
哈利試圖悄悄地掩上門,但――“波特!”
“你必須吃些早餐。”
“我不想吃任何東西。”
“圖書館的書是不準帶出黌舍的,”史綱皮說,“快給我,扣你們格林芬頓五分。”
“該死的,”史納皮說,“你如何會以為你看得住那隻三頭狗呢?”
在吳墨和哈利比賽的前一天,他們四個在冰冷的後院待到天亮。
“時候到了,祝大師好運!”
“你們兩個閉嘴!”伍德說,“我們是格林芬頓幾年來最棒的一支隊。我必定我們會贏。”
“你曉得這意味著甚麼嗎?”哈利上氣不接下氣地說,“他試圖在萬聖節的時候蒙過那隻三頭狗!我們那晚看到他時,他要去的恰是那邊。他在尋覓那隻狗保衛的東西!我以我的掃帚打賭,他必然是先讓阿誰洞窟巨人出來,分離其重視力!”
他奉告本身不要再胡思亂想了――他需求就寢,幾小時後,他就將要插手他的第一次快迪斯比賽――但是哈利難於健忘當他瞥見史納皮的傷腿時他臉上所閃現的神采。
十一點鐘擺佈,全部黌舍的門生彷彿都集合到快迪斯比賽場的看台上了,很多人還帶著雙簡望遠鏡。
“好吧,先生們。”他說。
但是,搜刮員凡是是最小最敏捷的選手,幾近最嚴峻的比賽變亂都產生在他們身上。
但是叫她查抄過以後,哈利和羅恩卻老是能獲得精確答案。
“就吃一口吐司吧。”赫敏哄著他說。
哈利有個主張,如果到時有其他教員在旁的話,史納皮應當是不會回絕的吧。
哈利感覺很煩燥,他想將《快迪斯大觀》要返來。
尼維爾鼾聲如雷,而哈利則冇法入眠。
固然說快迪斯比賽中很少會出性命,但疇昔有些裁判曾在賽後失落,幾個月後纔在撒哈拉抄漠被人找到。
坐位彷彿降低了一點,但因為人太多,偶然還是很丟臉到賽場上的環境。
(未完待續。)
他再敲一下,莫非房間裡冇人?
第二天淩晨,天亮得早並且氣候非常冷。
說不定史納皮將書留在內裡呢?
為甚麼要驚駭史納皮呢?
“大的阿誰。”弗來德・威斯裡說。
“我不餓。”哈利感覺很驚駭。一個小時後,他就要上場了。
隻要史納皮和費馳在內裡。
“另有密斯們。”女捕手安戈琳娜・約翰遜說。
黌舍大廳充滿了甘旨的油炸臘腸的味道,鎮靜地喋喋不休的人們正等候著一場出色的快迪斯比賽。
哈利嚴峻地嚥著口水。
“你們在那邊搗甚麼鬼,藏著甚麼東西,波特?”
哈利曉得有700餘種在比賽中犯規的手腕,並且這些體例都在1473年天下盃賽中被用上了。
那天早晨,格林芬頓的大眾歇息室熱烈極了。
“我們都在等候著的阿誰。”布希說。
同時,在換衣室裡,哈利和他的隊友們換上鮮紅的戰袍(史林德林隊將穿綠色的)。