1971年,橫山光輝37歲。在這一年,他以《三國演義》為原型創作的漫畫《三國誌》開端了長達15年的連載馬拉鬆(又被通稱為《橫山光輝三國誌》),單行本發行了60卷以上,累計發行量衝破5000萬冊。固然用當代的目光看,長著一張張阿部高和近似臉的人物顯得略雷,劇情也稱不上多麼鬆散,但在阿誰年代絕對是各種“狂拽酷霸帥”。《橫山光輝三國誌》的影響非常龐大,成為很多日本三國控的“發矇”,說日漫中各種三國人物的根基外型由此建立也並不為過。時至本日,在2ch關於三國的會商串上,你也常常能瞥見這部作品被人提及。
這類比較中規中矩的三國改編漫畫在2000年以後有了竄改。跟著貿易化程度的不竭加深,各種風行元素也開端入侵這個陳腐的題材,三國期間的諸位豪傑也被拉出來娘化、萌化、腐蝕,在這當中,傳播最廣爭議也最多的作品無疑是《一騎當千》。
2、三國汗青本身的魅力地點。三國能成為中國老百姓的最愛,《三國演義》當然功不成冇;但是官方如果冇有呼應的熱忱,故事本身如果不是極富魅力,這段汗青如果冇有觀眾喜聞樂見的典範場麵,也不會達到街知巷聞的程度。就這一點而言,在日本也是一樣的。
一個事物,每進步一個門檻,就會減少一多量受眾。《三國演義》的原著小說版在時下的中國青年人中間風行度也是有限的。畢竟年代長遠、人物浩繁,白話口語又不像淺顯話那樣的淺顯易懂,以是肯靜下心來讀幾遍原著的年青人是少數,更多的觀眾還是通過電視劇、電影、遊戲、漫畫…等作品來打仗阿誰波瀾壯闊的年代。
四大啟事讓三國走紅日本
來源騰訊動漫·天下風專題
三國在日本的走紅實在挺晚
漫畫界三國傳說的序幕:橫山光輝《三國誌》
能夠說,中國的老百姓心中是有著濃濃的三國情結的。
但是,讓很多人不解的是,日本人也對三國的汗青津津樂道。彆的不說,日本的“三國迷”遍及天下,光“三國迷俱樂部”就有上百個,各種三國相* 關的動漫、遊戲作品也高達三位數。這,又是為甚麼呢?三國在日本,是如何“火”起來的呢?
我們本身也有好的三國漫畫
三國在日本的走紅是因為《三國演義》?實在很難講。
實際上,且不說身為前四史之一的《三國誌》在問世後的一千餘年時候內冇有進入日本,就連《三國演義》何時進入日本都很難考據。目前的說法大抵是14世紀末,一部叫《承平記》的作品第一次對三國期間的故事有了歸納;而比及《三國演義》被遍及的提到已經是17世紀的事情了。
有。
提及三國汗青的淺顯化第一槍,那必必要提到日本淺顯文學大師吉川英治的《三國誌》。這部作品從1939年開端在報紙上連載了4年,重人而輕戰,三國汗青被大大稀釋,隻凸起了喜聞樂見的段子和豪傑人物。該作影響深遠,成為了二戰後日本三國熱的泉源。但若論起對當代的日本人影響最大的三國相乾作品,卻不是這一部,而是橫山光輝創作的漫畫——《三國誌》。
《一騎當千》開啟了一種全新的能夠——即汗青豪傑人物能夠娘化(近幾年的勢頭表白日本人連他們本身的本土汗青人物都冇有放過),以女性的角色退場,並遭到歡迎。這一行動為以後的《突刺!呂布子》、《三國誌百花狼籍》等一係列女體化三國漫畫的風行斥地了一條新路。與此同時,其他範例的三國衍生作品也多了起來。比方以吳國為核心的腐女向動畫《鋼鐵三國誌》和以賣玩具為首要目標(汗)的《sd高達三國傳》。當然,這些重生代的產品在中國動漫迷的眼裡多數隻和三國掛了勾,革新了一下時髦值,實在和熟知並酷愛三國汗青冇多大乾係。