讀檔失敗的大鬼斬役物語_NUMBERS眼中的天朝ACG與同人展 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

大師如此喜好日本,如此冒死的唱著日本歌曲,固然在這場活動中隻要兩名日本人在場,對於大師如此出色的演出作為日本人的我隻能用“感謝”兩字來描述本身胸中的那股熱忱,以後我才發明,本身已經在擦拭著眼淚。

“好想看日本的櫻花”&版の權題目

主理者實際上也冇想到會有這類環境,從那邊動手改正這個題目完整不曉得,並且也真的冇不足力能夠去改正這件事。

幾近統統的歌都是日語歌,台下的觀眾們手裡拿著主理者籌辦的熒光棒,跟著台上的音樂節拍揮動起舞,不過如何看都有種不天然的感受,彷彿處所出身的鄉間佬第一次來到東京的偶像演唱會一樣(原文如此:初めて東京のアイドルのコンサートにやってきた處所出身のおのぼりさんのようだ。)

“當然我也學習過中日汗青,但是從年幼的時候我就看著日本動畫長大,一向很向昔日本人以及日本人的餬口,以是完整冇有介懷,好的東西確切就是好”

這以後碰到了三個喜好日本動畫遊戲的在上海餬口的年青人,與他們說了我在南京同人展上的所見所聞,他們很平平的說:“我本身也在做艦孃的同人,喜好艦これ的朋友也在做”

“嗯?這是說正の版貨色在中國被製作的環境嗎?如許的話也不必然絕對會買正の版啊·········”

“如果款項充盈的話,你是挑選免費下載盜の版,還是費錢去買正の版遊戲呢?”

y先生對我說:“現在日本最有人氣的萌化角色都是ijn,哦就是inesenavy(昔日本帝國水兵)的意義,以昔日本水兵的艦船規格和汗青事件作為萌化角色形象塑造的來源,中國人會接管這類萌化角色嗎?”我當時對這句話並冇放在心上,隻是含混其辭的答覆了“嗯,到底如何樣呢?”便結束了這場對話。

朱先生說:“如果是本身喜好的東西,不管花多少錢都要買”另一方麵他又表示了擔憂,“在中國質量好的商品出售後,就會有盜窟貨雨後春筍般的冒出來,會將正品貨色逼出市場,不管如何打擊,頓時就會有新的盜窟貨冒出來。”

“大師都很忙吧,這類活動每年都在停止嗎?”,主理者之一立本日語高呼:“都是為了愛!”還揮動著雙手,之前公安方麵是對同人展有過抱怨過(究竟被騙天會場中也有很多差人一向在場),不過現在展會運營者中有和公安方麵有乾係的人,以是現在辦同人展的手續要順暢多了。

假貨橫行的社會

“汗青是汗青”

“采辦盜の版貨色後本身也會漸漸呈現慚愧的表情,但是在中國海內這類表情就不太·········”(汪蜜斯)

冇有大個人也冇有大的公司構造更冇有後盾,這個南京同人展的構造者是一些20多歲常日裡上班的年青人,也勝利的停止了此次的同人展。

ええ、そうですけれど…。これは自分で描いたものですか?(額,是的,這些本子是您本身畫的嗎?)

“日語”“日本人”來自會場的熱烈視野

朱先生的女朋友張蜜斯(19歲),初中時就一名coser,各地的活動都有參與,每月2-3次的外出停止cosplay活動,每月均勻破鈔為1500-2000元,她的cosplay用度都是本身籌集的,給朋友打工以此為代價利用朋友的cos用扮裝品,同時還在淘寶上發賣本身製作的cosplay打扮(一件400元擺佈)。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁