本相隻要一個。
當然,各劇組如許做天然有他們的事理,但總讓人多少感遭到一絲諱飾的意味,彷彿改編自漫畫是一件挺不下檯麵的事。
對演員來講,漫改影視劇比起籠統的腳本而言,有現成的漫畫能夠研討;固然要抗住必然的壓力,但不失為成名的大好機遇。比如日劇天王木村拓哉就是仰仗《愛情白皮書》(改編自柴文門的同名漫畫原著)而一炮而紅;kinkikids中的堂本剛也是仰仗《金田一少年齡件薄》而被泛博觀眾所熟知的。實際上,主演過金田一而紅得發紫的演員另有大師耳熟能詳的鬆本潤、龜梨和也。
在《漫改影視劇·中國篇》裡我們提到過,漫畫和實際的差異還是很大的。特彆是以畫風美型著稱的日係漫畫,哪怕真人演員找個天仙來,恐怕也難以讓諸漫迷對勁。以是,為照顧大眾情感,製止片未上映罵聲先至,名著那最好是不要隨便拍的。
快意算盤:共贏的告白
近代的中國的漫改影視劇有一個特性——藏。隻要不做特彆申明,非原著黨是很難辨識該劇來自漫畫的。比如好男兒版《網球王子》,明顯拿了版權還要返銷回日本,恰好名字背景皆要改一通,實際氣味越濃越好,漫畫感越淡越好。再比如紅極一時的《粉紅女郎》,為消弭漫畫人物的標記感,特地給四位女配角各付與了詳細的名字。
與這兩個有著光鮮特性的國度比擬,日漫改編的影/ 視劇卻有著截然分歧的做派——無所不敢,無所不能。隻要你給我版權,啥漫畫我都能拍給你看!
《美少女兵士》:東映出品,2003年開播。當年劇照一出就震驚了環球觀眾,特彆是電視劇用糟糕的絕技非常“忠厚”的複原了漫畫的變身情節,從姿式到挨次再到台詞,唸完再打,極其震驚。小編以為,這劇獨一科學的處所就是解釋了為啥兵士們變身前後家裡人認不出來,激烈建議各位觀眾在家長的伴隨下旁觀。就如許一部電視劇,足足拍了49集,播了整整一年!
真人劇同理。比較極度的例子就是2012年大熱特熱的半年票房王者《羅馬浴場》。《羅馬浴場》的真人電影票房高達58億日元,大得勝利後出の版社迫不及待的印了一堆單行本,當時隻要4卷的《羅馬浴場》跨入了卷均200萬冊的頂級俱樂部。固然這些書並冇有賣出去成為了笑談(喂),但起碼清楚的表白了真人劇之於出の版社的感化——單行本告白。
如果是京劇是我們的國粹,那麼日本舞台劇就是日本的國粹,最富盛名的恐怕是寶塚歌劇團(《銀魂》中曾經多次惡搞)。舞台劇根基采取“說、唱、跳”相連絡的情勢,現場演出,童叟無欺。而動畫漫畫無疑為舞台劇供應了更豐富的挑選素材。
日漫改編的真人舞台劇最馳名的例子當屬《網球王子》舞台劇(簡稱網舞)。網舞迄今為止共停止了23場公演,有5代演員,從2003年4月至今已過了十年,可謂長紅不衰。網舞也走出了一多量著名的演員、歌手、聲優。比如漫迷們都很熟諳的宮野真守,就曾經在網舞裡扮演過石田(並在《網球王子》真人版電影裡作為立海大的隊員站樁打醬油)。