二戰,我在蘇俄當少尉_第51章 撤退 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“跨拉!”

當然,美國的謝爾曼除外,它設備了單向穩定器,能夠做到在行進間切確開仗。

“砰!”

幾名方纔撤下來的德軍兵士也一樣勸道,俄國人現在就跟惡狗一樣,咬在他們前麵不放。

蘇軍兵士們趁機超出德軍防地,跳進戰壕。

這些裝甲軍隊就像一支尖刀,插進德軍防地脆弱的處所,將其漸漸刨開。

“啪!”

一個來不及反應的德軍兵士直接他被一刀捅進胸口,他神采猙獰的抓著莫辛納甘不肯放手,隨後被瓦列裡一腳踢倒在地,抽出刺刀,他便冇了氣味。

瓦列裡一馬搶先,提著莫辛納甘向前衝去。

如果碰到反坦克炮的停滯,他們就直接硬衝。

一發槍彈透過雨幕擊穿一名大喊著甚麼的德軍軍官的腦袋,雨幕沖刷著從鋼盔當中流淌而出的血跡。

天空就像是被扯破一樣,雨幕‘唰’的落下,一刹時瓦列裡就感受本身身上的禮服就被澆的濕透,衣服都粘在身上。

一發穿甲彈打在一輛T-26坦克身上,火焰立即在雨幕中熊熊燃燒起來,狠惡的爆炸聲立即響起,中間的幾個兵士立即被鐵片打倒在地,在雨幕中哀嚎著。

T-26坦克撞翻德軍的反坦克炮,隨後履帶將其碾碎,向著四周持續行駛,然後一發反坦克槍彈撞在它側麵裝甲上。

蘇軍兵士們開端架設37mm鐵鍬式迫擊炮,一排排迫擊炮彈從炮筒中飛射而出,固然這東西精度能力都很差,但還是能供應充足的火力壓抑。

“好吧,一起走吧,兵士們。”

“哐啷!”

然後…蘇軍步兵就衝了上來,他們投擲一排又一排的手榴彈,混亂的德軍們還冇來得及反應,爆炸就吞噬了他們的慘叫聲。

馬庫斯少校非常聽勸的跟著兵士們一起撤退了,畢竟他不成能仰仗兩雙腿跑過蘇軍的輕型坦克。

見狀,統統的蘇軍坦克立即加足了馬力,他們一馬搶先,向著德軍陣地衝去,這是打算好的。

在冇有雙向穩定儀的期間,坦克要想射的準隻能停在原地,不然挪動射擊就是純磨練信奉與伎倆。

其他坦克則順利跨過幾處已經被炸平的反坦克壕溝,直接衝向德軍陣地。

……

其他兵士則有次序的相互保護停止撤退。

喜好二戰,我在蘇俄當少尉請大師保藏:二戰,我在蘇俄當少尉小說網更新速率全網最快。

他們恪守在陣地上,乃至還試圖構造策動幾次反攻,隻是都被蘇軍坦克輕鬆挫敗。

蘇軍隨後又派步兵跟著坦克強攻幾次,德軍看似虧弱的防地這才完整崩潰,他們的反坦克火炮全被碾的粉碎,反坦克步槍有了蘇軍步兵壓抑後底子很難派上用處。

馬庫斯少校披著大衣與副官一起在暴雨中構造著殘剩軍隊撤退,中間幾個德軍兵士跟在身側庇護其安然。

又有兩輛坦克被挨個點名,爆炸過後,火焰在雨中狠惡燃燒著。

還冇等德軍喘口氣,又有幾輛T-26,BT-7坦克超出了德軍戰線,車載機槍,火炮也同時不斷歇開仗,一時候德軍傷亡慘痛。

防地被衝破,蘇軍還從兩側試著包抄他們,這讓德軍不得不立即撤退,一些逃不掉的兵士直接就放下兵器投降,他們已經戰役到最後一刻,對得起元首發的銀子與兵士應儘的職責。

T-26坦克立即開端冒出呲花,德軍反坦克步槍手就像是開罐頭一樣,一輛接著一輛毀滅這些脆皮坦克。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁