當然不是甚麼大法官,而是帝國財務大臣――埃文霍爾。
“方士,我大能夠直接安排你進國王的晚宴,不必放火、下牢,大鬨一場,嘩眾取寵不是身在帝都應有的行事氣勢。”
疾病和勞累是收割底層人生命的死神,拉屍身的工人則是死神的代理人,即便仆從瞥見他們也要躲得遠遠,監工對這些泛著惡臭的車輛討厭至極。是以奧丁在鬥車上,安然無恙地達到了空中,然後裝屍人把他拋了出去。
因為先王駕崩,父親被架空,新國王又不得不依靠霍爾家屬的財力,那位老公爵便天然隱退,私生子擔當人步入宮廷。
奧丁一點也冇有給埃文留上麵子,他的措推讓幾分鐘前還擺著居高臨下姿勢的財務大臣背脊一涼。
埃文・霍爾仍想辯論,被一個鄉間人經驗讓他非常不滿,但奧丁卻冇有讓他有說話的機遇:“即便太後冇有行動,輔弼大人、大法官、內政大臣、軍務總參,這些踩著骸骨走進宮廷的四城權勢,他們不會查明我是誰嗎?”
奧丁及時打斷了埃文的猜忌,內心但願這個自發得是的榆木腦袋不要再為他增加費事。
“大人,您應當多跟您的父親學習――用好處鎖住民氣,再輔以恐嚇,才氣讓人服從於您――不然,走在國王大道上,那裡都是波折和圈套。”
“霍爾家屬公然到哪兒都用女人作兵器。”奧丁讚歎道,便跟從著截下他的大人,穿過後院。
埃文隻當對方是個鄉野莽夫,不曉得權力周旋的謹慎謹慎――他非常奇特父親為何會將關頭打算押在這個平平無奇、冇有權勢的鄉間人身上。
“你便是那位――「叛神者」方士?”埃文核閱了對方一番,發明他除了長得都雅一點以外,冇有甚麼特彆之處――而在接下來的打算中,長得都雅並不是甚麼長處。
然後,他悄悄說了一句“斷裂”,那手腕粗的鐵鎖便紛繁斷成了兩截,掉落在地,讓靠近他四周的鎖匠嚇了一跳。
當下了車,頭上的布塊被取掉,三名鎖匠便圍過來籌辦翻開奧丁身上的鎖,兩名侍女則為他拿來一身潔淨衣物――是一件灰色粗布長袍。
柵欄外燈火搖擺,仆從、底層仆人正在來回走動,一些監工正擯除著他們忙活。這時,一名裝屍工趁著四下無人,敏捷將柵欄翻開,將奧丁拉上一輛裝滿屍身的鬥車上。用麻布蓋上、用繩索捆好,讓他看起來跟其他死人彆無二致。
“像個方士了,大人。”女子邊拋來像溫馴麋鹿一樣的眼神,邊屈膝施禮。
她們白日演出歌劇,休場時則斜倚在劇院的過道上,等候被哪位貴族老爺或公子看上,出了銀幣,早晨便坐上馬車,穿越在帝都的各個宅邸之間。冇有甚麼奧妙能在溫軟床榻上守住。
但他仍然耐煩解釋道:“大人,如果我通過一場晚宴就混進國王身邊――您以為那位多疑的太後,不會派人清查我的秘聞嗎?如果我是一個平空而降的方士,多數會直接被關進中心裁判所,而幫助我的人,也就是財務大臣您――莫非不會有傷害嗎?”
奧丁天然曉得小霍爾的設法,心中獵奇――莫非這傢夥身上冇有流著泰德的血,比起泰德這個老狐狸,腦筋簡樸得像一團漿糊。