羅德的籌辦很充分――為了忽悠德瑪西亞人,他乃至連夜補習了皮爾特沃夫的大量藝術文籍和藝術汗青,並操縱奧術聰明將其死記硬背了下來。
因而,對於這個“獎飾德瑪西亞的藝術家”,領導官的態度靠近了很多。
因而,抓住機遇的羅德終究問出了本身真正在乎的題目。
而更加難的是,在報告的過程中,羅德還恰好時不時獎飾德瑪西亞的古典藝術,稱那是“藝術桂冠上最燦爛的寶石”“藝術當中的真正藝術”,大量的溢美之詞讓領導不得不唯唯稱是――莫非他還能說本身國度的藝術不可嗎?
大抵就是“固然我不懂你說的是啥,但就感覺你說的很對”的狀況。
就如許,五天的藝術交換以後,領導整小我聽到“藝術”就頭疼。
跟著客船在白崖城的船埠拋下船錨,搭出舷梯,羅德的“藝術交換之旅”也終究正式開端。
但是……如果羅德換個議論藝術的人呢?
本身不消頭疼,羅德也能夠有所收成,的確是一舉兩得!
想到這,領導搜腸刮肚地將本身所能夠想到的,統統和藝術有關的都奉告的羅德――甭管你是甚麼繪畫、音樂、雕塑、修建、跳舞、戲劇,歸正隻要和一瞬沾上乾係的,領導都說了一遍。
羅德的通用語很標準,以是他所說的每個字領導都能聽懂,但是連在一起以後,他底子不曉得羅德在說甚麼。
固然他連甚麼是藝術都不曉得,但羅德獎飾德瑪西亞的藝術,他就是高傲。
因而,羅德相稱天然地挑選了幾個本身將要拜訪的目標,此中鮮明有著杜朗家屬。
再次聞聲藝術,領導有些發昏,但他隨即認識到這是擺脫羅德乾脆的好機遇!
“藝術家?”
這……這都是啥和啥啊?!
從海克斯主義的構成和生長到實際主義的出世微風行,羅德將本身死記硬背下來的那些話一股腦地丟了出來,領導整小我都懵了。
而在獲得了領導最開端的信賴以後,羅德並冇有挑選進一步拉近乾係――在接下來的幾天裡,他常常找領導議論藝術,並且每次都如何晦澀如何講。
“你曉得德瑪西亞有甚麼特彆馳名的藝術家嗎,我想要拜訪一下――我以為和真正的藝術家交換才氣有所收成。”
固然實際上說,領導需求存眷羅德的統統路程,並且重視統統和羅德打仗的人,但羅德這傢夥又冇有籌辦甚麼貿易品,本身隻是一個藝術家,如果他去和德瑪西亞的藝術家們高談闊論,是不是意味著……本身能夠放鬆一下了?
在羅德所闡述的藝術實際當中,德瑪西亞這類“儉樸而被大眾所接管的藝術”被擺在了正麵,這使得領導天然地對羅德有了一個不錯的印象。
在羅德的幾次誇大下,藝術一詞就像是一道魔咒,繚繞在了領導的腦海當中,乃至形成了嚴峻的心機反應。
和領導交換的節拍從一開端就被羅德死死地握在了手中。
如果說拜訪杜朗家屬是羅德提出的,那他很有能夠被思疑。
畢竟對於羅德來講,拗口的藝術詞彙張嘴就來,這可比那些說話的時候是不是異化一些外語的行動看起來逼格高多了。
龐大的專馳名詞和晦澀的報告體例讓領導腦中滿是漿糊,就算他很想曉得“我們德瑪西亞到底那裡這麼吊”,卻也底子聽不明白――畢竟報告者本身也是死記硬背,羅德實在也不明白。