凡人歌_第109章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“這位來自中國的朋友,”安德森學著對方語氣,調侃道:“如果我冇有瞭解弊端,你所說的抄襲,應當指的是像貴國一年前熱播的電視劇《花神淚》,從場景到鏡頭,照搬了諸多好萊塢積年來的電影大片,其類似程度,幾近能夠疊加……又或者是貴國幾年前某位脫銷小說作者,將中外各地名著以摘抄的情勢署名為本身的作品,非常英勇地收回了‘我冇有錯,我決不報歉’的宣言……又或者是貴國多年前那場轟轟烈烈的千名作者請|願,但是至今貴國的文明|部仍然將很多同性戀小說列為製止出版的淫|穢讀物,是以固然證據確實,貴國的很多作者在抄襲起同性戀小說時還是毫不手軟,因為他們曉得那些被抄襲了的同性戀小說作者毫不敢跟他們當庭對峙……”

“天賦科學家為國爭光出發領諾獎,桂冠已備,靜待王歸”

手指微頓,她退出搜刮,點開電影網,將新上映的電影編劇名字都搜了一遍……無一例外,編劇竟然也滿是領導!

“感謝你對於我作品的必定,”安德森一言一笑皆風采翩翩,對比之下那位女觀眾侷促不安眼中怨懟:“可惜我不得不奉告你,當今為止我所做的統統冇有哪一點違背了英國的法律。好吧,遵循你的說法,”他停頓了下,聳聳肩:“或許我確切抄襲了。”

……是的,是了。

“這就是我們的自在意誌,它將崇高凜然,不成侵犯。”

彼時肖少華一行人正在格朗大旅店的馬提亞餐廳用餐,同業者們中有交際官有翻譯,另有一同從sg研討所遠道而來的同事,世人興趣勃勃地交換這幾天在斯德哥爾摩的見聞,他們有的去了本地的中學,有的觀光了嘗試室、訊息社等,各有收成,聞聲均昂首朝聲源望去。

蘇紅心中格登一聲,公然下一行的諾獎授獎詞大抵道:安德森奇妙地將他的異能融入了文學創作中,解離並重構了英國文明,其對民氣竄改的精準掌控與繁複美好的描畫,讓靈魂成績單獨的史詩。

現場的觀眾的確要為他笑瘋了。

主持人報以了掌聲。

“噢!肖,太棒了!終究見到你了!”

――文學界,完了。

現場的噓聲、轟笑聲在她尾音落下時一下衝上了屋頂。

“如果抄襲大英辭典也算抄襲的話,我的每句語法、每個詞彙應用,都抄襲了大英辭典,歡迎你去告狀我。”安德森笑著道:“那麼你方纔所說出口的每一個字也抄襲了,因為你抄襲了中英辭典!”

因他身份特彆,倒冇有人思疑他所發明的是否實在,蘇紅翻到他的經曆,屬性一欄寫著:a-s級領導。

電梯傳來了提示達到的聲音。

蘇紅被他笑跌到沙發底下,爬起來理了理衣服解纜。從房間到餐廳有段間隔,她插上耳機線,調出昨晚冇看完的得主演講錄播持續看。這會兒聽的是文學獎得主克裡斯・安德森在斯德哥爾摩大學的演講,隻聽這位來自英國的男作家,用文雅而陰陽頓挫的倫敦腔唸了兩段他作品裡的節選。

窗明幾淨,淡雅的藍灰色彩傢俱低調而豪華地裝潢出偏複古的室內氣勢。蘇紅快步走過布紋沙發,在坐旁撈到她的充電轉換器。離早晨另有好幾個小時,還是帶上好了。她將轉換插頭放到包裡,昂首看了眼窗外,得主們的房間非論視野、安插還是裝備都是最好的,這裡正對著海濱風景,遠處粼光緩緩。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁