“你前邊還是我給翻譯的。”母親翻開了第一頁,念著糟糕的日語。“天下中の誰よりきっと熱い夢見てたから,目覚めてはじめて気づくつのる想いに……是你當時的表情嗎?”
“已經放很少了。”
嘶……
“鱅魚?”房東夾起了一塊白嫩嫩的魚頭肉,上邊還冒著熱騰騰四溢的香氣。
我大學去考了日語證書,當時候也在和齊筱談愛情,天然少不了一些矯情的話。
厚交……我發誓,這麼端莊的時候,我不是用心想歪的。可一想到……房東“厚交”我……我就有些把持不住,感受本身還能再吃十盒臭豆腐。“嗯……”
“是啊,當時候室友也會帶,我們都是相互吃對方的。”
“媽……”聽著母親的話,我沉默了下來。
“我爸翻譯這個做……”
“嗯……那要看甚麼題目。”說著說著,我感受又拐到了我身上來了。
“太香了。”
“我們看著,也念著你當時的表情,這對於我們來講有些貴重。”母親笑了笑。
“我不想讓你看到我這一麵。”
“冇……我隻是不敢獻醜。”愛情還冇談,就要見家長了,好害臊……
“也不是家家戶戶,喜好吃辣的家裡,都會做一罈這個。”我說道:“我還在讀書的時候,我媽常常做,還會做很多醃菜臘魚臘肉,讓我帶去黌舍,黌舍的飯菜冇甚麼油水,拿這些能夠下飯。”
就房東的廚藝,我感受我要對不起房東的家人了。“那我多做點,到時候給姐你的家人。”
“哪有,可標緻了。”房東笑了笑,又握了握我的手。“情願給我麵子嗎?”
我也夾了一塊。“這道菜不錯,剁辣椒做得很好。”
“這個冇甚麼,就是我……”日語的學習本。
“爸,我明天上午的飛機。”
“對。”我點了點頭。
“不想讓你感覺我是個喜怒無常的人。”
“嗯嗯,我隻是做做,給我家人嚐嚐。”
“我曉得了。”房東打斷了我的話。
房東沉默了一會兒。“明天,我不該對你發脾氣。”
“你發明一小我有題目,會垂垂冷淡她?”
“冇事,明天你們要上班,我……”
“我想嚐嚐這個辣椒。”
“微辣吧,來湖南不吃辣,感受白來了。”
“好吃的。”房東說著,還勾起了唇。
和湖南人說不要放辣椒,那隻是給你少放點。回到家一看。“媽,你如何還放了辣椒?”
看著房東漸漸咀嚼,我輕聲說著:“要實在受不了,能夠吐掉。”
“嗯好的。”
“嗯你念。”
我拿起了書,書是英文版,我唸了幾段,停頓了好幾次,中間有很多專業術語。我念得有些膽戰心驚,我爸當初最聽不得我如許讀了,說我粉碎寫書人的風采。
“嗯……我讀書的時候,都是吃食堂,感受好慘。”房東的嘴唇辣得紅十足的,她癟著嘴看上去很委曲。“我也想吃剁辣椒,醃菜另有臘魚臘肉。”
我還冇做出甚麼,便被我媽抓了個現行。她拿過我手裡的本子。“這個是你爸翻到的,前兩年我才發明他在翻譯這個,悶聲不吭地。”
“那好,到時候上兩碗酸梅湯吧。”
“嗯好啊,我姐現在也生完孩子了。再過些日子,我叫他們過來,嚐嚐你的技術,大廚的技術。”
“我吃你炒的菜,感覺還好啊。”