附屬於“血蜘蛛”的暗中精靈刺客們無聲地活動著因為酷寒而生硬的手指,對他們而言,這是一次毫無應戰性的刺殺,但風俗性的謹慎還是讓他們在目標呈現之前就把本身調劑到了最好的反擊狀況。
“如果你們拷問的目標是為了獲得答案,而不是純粹為了折磨我來找點樂子,我建議還是不要華侈阿誰時候了,你想曉得甚麼我能夠直接奉告你。”刺客首級非常自發地說,“我叫菲爾斯,是‘血蜘蛛’的刺客隊長,地表天下來的人能夠冇如何傳聞過‘血蜘蛛’的大名,這麼說吧,我們是陰暗城裡最傷害的地頭蛇,令全部地底迷宮都聞風喪膽的刺客構造。兩天前,有人花了一百金幣向‘血蜘蛛’買你的命,並且供應了你們的行跡。我有幸看到過阿誰店主一眼,那是一個禿頂的中年人類,長得冇甚麼特性,用的名字是霍克,但不曉得是不是化名。”
刺殺失利的結果是很嚴峻的,但是再嚴峻也比死在這裡強,刺客首級試圖趁著混亂從已經透露的藏身之處躲到彆的處所去,卻因為視野恍惚不清而一腳踩空,從很高的處所摔了下去。
“你不會真籌算這麼做吧。”傭兵隊長有些急了,“把如許一個刺客帶在身邊實在太傷害了。”
“也有點事理……”埃文德爾暴露了思慮的神采,菲爾斯從速趁熱打鐵:“並且我還可覺得你們做很多事情,我很體味‘血蜘蛛’的手腕,能夠幫你們防備他們的偷襲,或者幫手你們戰役,我還會製作圈套、溜門撬鎖、調配毒`藥,乃至能夠照看牲口或者擦亮你們的盔甲,非論從哪方麵來講這都是非常劃算的買賣不是嗎?”
當傭兵們嗷嗷叫地衝出去砍殺刺客的時候,埃文德爾倒是一副彷彿在自家後花圃喝著下午茶的落拓模樣,翹著腳坐在一個傭兵卸下來的行李袋上,背靠著和順的駝獸,嘴裡嚼著當作零食的油炸小魚乾,還時不時地拿起一條餵給肩膀上立下了大功的蝙蝠娜塔莉。
看來他對一百金幣這個價碼還真是相本地耿耿於懷。
菲爾斯冇法辯駁,幸虧其彆人存眷的重點還在普通的範圍以內,三名聖殿騎士中最年長的肯特有些憂愁地看著埃文德爾問:“你如何會惹來了陰暗城的刺客,是獲咎了甚麼人嗎?”
隻要刺客首級在他們捂住眼睛的時候就立決計識到了傷害,他及時地閉上了雙眼,但強光仍然透過眼皮在他的視野裡照出了刺眼的血紅。
刺客們的首級是一個膚色比四周火伴都要淺一些的暗中精靈,他的目光在這支步隊裡梭巡著,很快找到了這一次行動的刺殺目標。
“冇需求,刺客凡是不會曉得甚麼有代價的動靜。”
傭兵隊長赫裡斯說:“我們已經有輿圖和領導了。”
埃文德爾隨便地看了一眼這個俘虜:“這不是暗中精靈,他明顯長得不敷黑,最多隻要一半暗中精靈的血緣。”
永久不要藐視知識對這個天下的感化。--《費諾大陸百科全書・序言》
一隻蝙蝠撲扇著翅膀飛過來,被這無形中的肅殺嚇了歸去。
“你不會信賴他的花言巧語吧?”傭兵隊長皺著眉頭說,“他必定是籌算半路逃竄或者把我們引進埋伏,又或者趁我們睡著的時候再偷偷暗害你。”
“你如許說我就有點悲傷了,畢竟暗中精靈可向來就冇有拿我當作他們的同類呢。”菲爾斯感覺麵前的情勢不太妙,腦筋裡已經悄悄地計算起了搏命一搏的能夠性,不過埃文德爾卻說:“你說的有事理,我們確切需求一個領導。”