“那是我們招來的妓`女……”
埃文德爾拿著一把匕首剔著指甲問:“你們常常去小鎮上擄掠嗎?”
“因為你們看起來很短長。”塞西爾安靜地說,“我冇想過你們會情願幫手,這個天下上終歸是事不關己就坐視不睬的人居多,我們給不出充足的酬謝來找傭兵處理,也冇有傭兵情願冒著惹來費事的傷害去攻打一個名義上的領主,隻要讓你們本身被卷出去,我們纔有擺脫那幫惡棍的但願。”
“操縱?如何回事?”帕洛斯猜疑地問。
“隻要這一句嗎?”埃文德爾說,“接管強盜的捐助,為強盜開解罪過也就算了,畢竟為了自覺標骨氣坐視孤兒們捱餓更是令人不齒,本來我也不介懷多管閒事幫你們一把,清繳強盜又不是甚麼大事,但是我很不喜好被人操縱。”
“但他還是那麼做了,可見你們常日裡的行事風格就是這個模樣的。”埃文德爾把手上的匕首遞給了阿爾凱,阿爾凱接過來就丟了出去,此次準頭冇節製好,削掉了男爵的半邊耳朵。
“我曉得。”塞西爾說。
“對不起,我不是阿誰意義。”帕洛斯從速報歉,他曉得埃文德爾為甚麼這麼氣憤了,塞西爾的所作所為並不是多麼暴虐,也冇有帶來甚麼嚴峻的結果,但卻讓法師想起了阿誰為了挽救魔族的運氣,棍騙他、操縱他,還差點弄死他的仇敵。
“好吧,出工了。”埃文德爾終究把腳從桌子上拿下來,阿爾凱也扔出了最後一把匕首,釘進了男爵的額頭直至冇柄。
當時候娜塔莉看到小牧師往哨站的方向去了,埃文德爾不曉得哨站裡住著強盜,以是冇有多想,現在卻開端感覺這事並不純真。
“你為甚麼要這麼做?”帕洛斯還是不敢信賴一個看起來如此溫良有害的少年卻如許心機深沉。
“我冇有這麼想過,我曉得你們底子不在乎甚麼神。”塞西爾安靜地說,“我既然如許做了,就想好了承擔統統結果,你們要打我一頓出氣,還是要殺了我,我都冇有牢騷,隻但願你們不要遷怒其彆人。”
“我可向來冇有見過像你這麼寒酸又鹵莽的男爵,在我麵前不誠懇是不會有好了局的。”埃文德爾坐冇坐相地把腳翹在矮桌上,撿起一把匕首交給了阿爾凱。
帕洛斯不明以是地走疇昔,看到塞西爾以禱告的姿式跪在神像前麵,埃文德爾抱著胳膊在旁看著他:“你就冇有甚麼想說的嗎?”
阿爾凱從鼻子裡收回了一聲不屑的輕哼,菲爾斯撓著頭煩惱地說:“阿誰……偶爾有一點點小小的失手也是普通的啊。”
阿爾凱纔不管他的抗議,強盜頭子嚇得半死,趕緊說:“我說的都是真的!有一次我伏擊了泰達則的一個小隊,把他們的領頭人交給卡斯塔爾國想換點報答,成果他們就給了我這個頭銜和這塊冇人要的封地,這裡窮得收不到任何租子,如果不乾成本行,我的弟兄們都要捱餓!”
菲爾斯拋玩動手中的一把匕首,麵前的矮桌上還擺著一桌子從他們這裡搜出來的各種匕首:“你有甚麼想說的嗎?”
“……非常感激你們的善舉。”塞西爾的聲音裡帶著一種近乎麻痹的安靜。
這當然引發了很多國度的激烈不滿,但也是敢怒不敢言,畢竟教會在公眾心中有著非常首要的職位,他們收取捐獻的同時也會為布衣做一些國王和貴族不會為他們做的事,比如收斂安葬無人認領的屍身,收留孤兒,給乞丐和災黎發放食品,有的處所乃至會免費教窮戶的孩子讀書識字,當然,讀的都是典範的宗教文籍。--《費諾大陸百科全書・民風篇》