“樓上?”我把步槍還給了那麼兵士,本身拿動手槍對著樓上說道。
“看好腳下,不要被絆倒了。”巴克上士彌補道。
去他的。
我們統統人跑到了一棟屋子四周,阿誰屋子有一個花圃,而花圃四周是由非常粗陋的木製柵欄包抄著的。我們貼著木製柵欄蹲成一排,每小我都的手指都緊緊的握著本身的步槍,食指扣在扳機的護套上。大師都神經繃緊,如果現在有人真的握在扳機上的,那麼我估計那就是一排槍聲。
大師都非常詫異的看著我。
我如許一邊思慮著,一邊進步著,直到某一刻,我認識到我應當集合重視力,來應對此次冒險。當我回過神來的時候,我已經跑到了鎮子邊上。我本身嚇出了一身盜汗,如果在我方纔冇有重視的時候,這幾棟屋子裡俄然閃出一支機槍,對我們停止掃射,那我們現在應當如何辦?如果恰好碰到德國人的裝甲車在巡查,那我們應當如何辦?想到這些以後,我熟諳到事情的嚴峻性。
巴克中士的眼睛轉了兩圈,然後走上前來,接過我手中的刺刀,照做到。而其他的兵士也全數的跟了上來,拔出了本身的刺刀,開端往本身的腳上綁著套子。
我擺佈看了看,然後把身子探了出去,一點一點的站了起來。
因而我們十七小我成一起縱隊,全數抬高了身子,快速前行。為了製止頭盔上的反光,我們還特地把頭盔掛了起來,固然如許很傷害,但是我還是不但願德國人發明我們。一起上的草叢為我們供應了較好的保護,卡其色的戎服使我們能夠埋冇在植被前麵而不會被等閒發明。我也命令讓兵士把本身的設備好好綁好,測試了一下會不會出聲音。不過,我最擔憂的還是德國人的耳朵會比狗的鼻子都好使,連我們的腳步聲都能聽清楚。我曉得我能夠有些過分嚴峻了,但是這是我第一次真正批示一支獨立的軍隊,來做如許一個冒險的任務。之前的時候,我能夠把任務都拋給我的連長,因為我曾經向他發起過很多次,但是他並冇有理睬,所乃至使了現在這類四周楚歌的環境。但是現在不一樣了,我就是這些人的最高批示官,而我也冇有任何下級的號令了,我乃至連我們撤退會不會被當作逃兵都不曉得。但是,求生的慾望促使我帶領著這些人進步。我不曉得這場該死的戰役會持續多久,但是我隻曉得一件事情,那就是我要活下去,並且我要對我的部下負任務。十六小我的性命現在都搭在了我的此次行動中。勝利了,我或許會一夜成名,快速的高升,乃至能夠直接被送回海內,我一向都是這麼以為的。但是直到行動開端的那一刻,我本身害怕了,我認識到我們能夠會被抓住,在鎮子的中心被搏鬥,或者我們會被送達戰俘營,然後死在內裡。或許我們能勝利,但是我們也冇法衝出這裡,我們能夠被德國的其他軍隊捕獲,或者直接被德國人的飛機擊殺。【零↑九△小↓說△網】就算我們回到了本身的戰線,我們的友軍會把我們當作豪傑嗎?我們隻是一群從敵占區逃出來的遊兵散勇罷了,換句話說,我們就是一群逃兵。我們冇馳名譽的與我們所鎮守的陣地共存亡,反而是采納了這些聽起來令人感覺好笑的戰術,逃回了己方的戰線。好的環境就是,我們會被送到後線重整,隨後送回火線,如果我們恪守住了火線,那普通該死的戰役就會像一戰一樣,變得非常的血腥。德國人會用他們以是的資本來試圖把我們趕出法國,而英國會利用他的資本保住本身在法國的陣腳。如果我們失利了,那我們麵對的也隻要兩個挑選,戴在法國被人俘虜或者打死,要不是就想體例撤回英國。不管是哪一個看起來都是前程堪憂。再說,我們或許就不會那麼榮幸,我們說不定會死在本身人的槍口上麵。