伏藏師_第160章 不解之謎 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

民氣的“冷”與實際天下中的“冷”有著迥然分歧的意義,“冷”的心,將會封印統統感情,把本身變成離開塵凡俗世的“非人”,跳出三界外,不在五行中,滅儘統統人道與感情。唯有如此,才氣以絕對的“平常心”來措置統統題目。

“我是女城的將來。”雪晚安然答覆。

“是許仲琳先塑造了‘雷震子’這一角色而翼王石達開仿效之?還是許仲琳先從官方傳說中彙集到‘雙翅、黃金棍’的神將形象,然後寫進書裡?人間任何一個種族都不成能是單兵存在,既然呈現了一個透露於世人眼中的石達開,那麼必然有無數與他類似的‘怪人’存活於世,隻不過世人冇有瞥見罷了。”丁峻腦海中一個問號連著一個問號,他乃至想到二戰期間海內兩黨大戰,也產生過一件與“石達開”這一角色有關的事。隻不過,那段汗青已經成了百姓黨委員長蔣介石的一個笑柄,被後代史學家所詬病。

綜上所述,恰是萬千不解之謎,才培養了丁峻腳下的女城。

其1、鵬,即大鵬鳥,與翼王石達開之“翼”,意義完整不異。

,!

對這句話,丁峻立即點頭表示附和。

丁峻查過“象雄王朝”的質料,“象雄”一詞在象雄語中意為“鵬地”,即“大鵬鳥所居之地”。象雄國早在公元前五世紀前就產生過極高的太古文明,並創製了象雄文。該筆墨又稱“雍仲神文”,汗青筆墨學家大抵推算出,象雄文能夠與“烏仗那文”、“伏藏空行文”有著千絲萬縷的聯絡。至今,印度和尼泊爾等國的某些陳腐部落中,仍然利用著該種筆墨。

“我在想,你到底是甚麼人?”丁峻答覆。

雪晚避開丁峻的視野,轉臉看著那第一幅壁畫:“我能猜到,你隻看了第一幅畫,就想通了很多事。僅此一點,就超越了之前到這裡來的數百人。我查過質料,那數百人當中最聰明的一名,也是在看到第十幅壁畫時,才恍然大悟,將汗青上很多不解之謎全都融會貫穿起來。那位妙手的智商,曾令科學界的‘宇宙之王’史蒂芬?霍金汗顏,已經與科學界公認的‘智商之王’愛因斯坦比肩。”

其3、汗青上,象雄王朝曾被漢文史乘稱其為“羊同”、“女國”等,與《西紀行》中的“女兒國”、本日的“女城”之稱何其類似?

丁峻皺眉,他是一點即透的聰明人,由“將來”立即想到大祭司的繼位者。

其2、象雄的都城在文獻記中為“穹隆銀城”或“穹隆銀堡”,藏語為“穹隆威卡爾”。“穹”是大鵬鳥之意,“隆”即“處所”,“穹隆”也就是大鵬鳥居住的處所。“威”本意是銀子,這裡引申為銀色,“卡爾”是城堡之意。連綴起來,藏語“穹隆威卡爾”能夠翻譯為“大鵬銀城”。考古界資猜中說,穹隆銀城的詳細位置可根基肯定在阿裡地區象泉河道域。據《敦煌吐蕃汗青文書?讚普傳記》記,薩瑪噶嫁給李迷夏以後,曾遣使卜金讚芒穹去穹隆堡寨看望薩瑪噶,薩瑪噶在歌中描述了穹隆銀城的環境,歌中有‘我陪嫁之地呀,是穹隆堡寨,彆人以為地區寬廣,可從外旁觀是險要山崖,慘白又崎嶇,從裡邊看是黃金與寶石’如許的句子。以上描述,也能夠移轉用來描述“古格王國”。

翻閱象雄王朝的質料可知:

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁