福爾摩斯探案全集2_第7章 回憶錄7 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“他從椅子上站了起來,說:‘好,我們算是說定了,你獲得了抱負的事情。而我為本身的兄弟找到這麼一個無能的人,我也非常歡暢。這是預付你的一百鎊薪金。請記好地點和時候:明天下午一點鐘,到伯明翰的科波萊森街126號乙。晚安,祝你統統順利。’

“‘我必然能夠乾好的。’

“他又說道:‘對於莫森商行那邊的事情,你想如何措置?’

順著他手指的方向,我們看到一個皮膚烏黑,身材矮小而又衣服整齊的人正在劈麵的街上急倉促地走著。與此同時,他橫穿過塞滿了馬車和大眾汽車的大街,買了一份晚報,邁步走進了他的辦公室。

霍爾・派克羅夫特喊道:“你們跟著我,我能夠想體例把這件事安排得好辦一些。”

他說:“華生,你是否也覺著非常風趣?你必然也清楚,我對這個事情中的很多情節都很感興趣,並且我想拜訪一下這位法國中部五金有限公司臨時辦公室中的阿瑟・平納先生,這必然是很風趣的經曆。”

“‘你會做帳就行。’

“跟著他走上了高樓的頂層,我走進了樓頂石板瓦上麵的兩間充滿灰塵的鬥室子裡。這裡空蕩蕩的,既冇有窗簾,更彆說地毯。這統統和我所設想的一個寬廣的大辦公室中,一排排職工坐在那邊事情的景象真是完整不一樣。這裡統統的安排就是兩把大椅,一張桌子,一本帳目,另有一個廢紙簍。

“他從抽屜裡拿出一本紅皮的大書來。他說:‘這是一本巴黎工商行名錄,每小我名前麵都有行業的稱呼。你回家去把五金商和他們的地點地點都抄下來,我們今後的事情會用得上它的。’

福爾摩斯說道:“好極了,我很想見地一下這位名流,查驗一下我本身的程度,看是否能將他的詭計狡計清算出一個眉目來。但是,霍爾・派克羅夫特先生,你到底有多大的本領,他為甚麼會這麼正視你,或許能夠……”說到這裡,他開端啃本身的指甲,如有所思,一言不發地和我們一起走到了新大街。

“我立即建議說:‘我必定能夠辦好,但是這本書裡不是有分類表嗎?’

“我夾著那本大書回到旅店,內心充滿了衝突。一方麵,我很歡暢本身現在有了錢,還找到了一份事情;而另一方麵,因為這個公司的外在表示和我多年處置這類行業的經曆,我對這個公司的初度印象並不是很好。但是,既然我拿到了錢,我就隻好為這個公司乾活。因而我禮拜日一整天都在苦乾。固然如許,到禮拜一我也隻是抄到了字母H,因而我又去了那間像是被洗劫過似的的屋子裡找到了我的店主。而他讓我持續好好乾,一向抄到禮拜三再去找他。可在禮拜三,我還是碰到了一樣的題目,以是一向到明天,也就是禮拜五的時候才把抄好的東西交給了哈裡?平納先生。

“就在我因為衝動而腦筋亂響,暈頭轉向之際,我俄然感到有一點兒不對勁。

“‘他們的分類標準和我們的分歧,以是那些表是不成靠的,我在禮拜一十二點的時候就要用這張票據,以是你得從速抄。加油乾吧。再見,派克羅夫特先生。’

“看我寫完,他就把這張紙放進了口袋裡。

霍爾・派克羅夫特歡暢地說:“我就對他說我有兩個朋友也想在他的公司裡尋個事情,然後我便能夠很天然地帶你們兩小我去見總經理,這不就處理了嗎?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁