“這內裡是你要的清單,這是哈裡森勳爵的訂單,另有格爾茲爵士的。他現在正在伯明翰虎帳忙著接辦一個步兵團,你最好儘快給他答覆,這個蘇格蘭人很費事。”費伊爵士翻開身邊小桌上的雪茄盒,從內裡拿出了兩支雪茄。
“有效嗎?那但是丘吉爾,冇有人能夠竄改他的決定,就算是上帝都不能。”費伊用力的敲了敲茶幾。“那些人本來就是他的跟屁蟲,那裡敢表示反對定見。他們還不敢向上議院公佈這間事情,更彆提下議院的議員們了,丘吉爾想買賣完成後才公佈這個動靜,到時候生米已經煮成熟飯,丘吉爾有的是處理體例。”
“確切如此,爵士。皇家水兵氣象局的瞻望不會出錯,大英帝國的科技術力仍然是搶先於天下各國的。”會客堂的沙發上坐著一個年青人,慵懶的斜倚在包覆著綠色天鵝絨的豐富靠背上,手裡拿著一份當天的泰晤士報。
“我說過了,爵士。他是大英帝國的輔弼,是個有毅力與才氣的帶領者。”伊恩翹起了二郎腿,持續翻動手裡的信。
“明天中午您去插手了戰時內閣告急集會,究竟會商出了甚麼成果,輔弼中間對眼下的局勢有甚麼新的籌算?”伊恩.布魯斯把檔案放到了桌上,接過了費伊遞過來的打火機,點著了雪茄。
“我這裡另有一筆買賣。水兵那邊已經處理了,五萬五千套皮革裝具,武裝帶、揹帶、皮鞋和高筒靴。運輸船剛繞過好望角,全都是印度加爾哥達出產的一流皮具,質量絕對可靠。我但願你在西班牙的買家會給個好代價。”說完爵士對著伊恩挑了挑眉梢。
“我曉得你會有體例的,布魯斯。”費伊爵士拿起桌上精美的打火機給本身點著了雪茄。
抬眼望去,路劈麵海德公園的空曠草坪上,現在已經搭建起了一排帳篷,一群工兵正在雨中揮動著鐵鍬,本來休閒的步道旁停了一長溜的卡車,車上的帆布棚蓋得嚴嚴實實的,不曉得裝了甚麼東西。
“比及這筆買賣成交,您就不消再為經濟上的事情而操心了,你會成為一個豪財主,你就是每天住麗茲旅店都冇有乾係。”伊恩接過茶杯放到了麵前的茶幾上,他拿起糖罐往紅茶裡放了一塊方糖。
“你也看到了,那群傢夥在海德公園挖戰壕,籌辦在那邊修建一個炮兵陣地。那但是海德公園,不是誰家的後院!大英帝國竟然已經落到了這類境地。丘吉爾還在妄圖著從美國人手裡獲得援助,像前次戰役那樣,美國人會再次挽救大英帝國。他覺得美國人是慈悲的賢人嗎?他們想要的比我們設想的要多很多。奉告你伊恩,丘吉爾籌辦用大英帝國的國土去處美國人互換兵器,這但是奧妙,千萬不要傳出去。”費伊爵士俯低了身子抬高聲音對伊恩說道。
“上一次的報答已經彙到了您在瑞士的賬戶上。我想您已經去檢察過了。”
“如果冇有這場戰役。我也不會做起這些買賣來,也不會有機遇熟諳您的,爵士。”伊恩笑著答覆到。
“多切斯特旅店的辦事一向不錯,隻是代價有些高貴了。”費伊給伊恩倒了一杯紅茶。隨後遞給了對方。
“好吧,你曉得我需求冒著很大的風險,如果讓內政部的一些人曉得,我們會有很大的費事。”年青人翻開一個信封。抽出內裡的檔案細心瀏覽起來。