按事理說,他不該該冒著激憤科克萊恩家屬的傷害提出要5%的股分。但他感覺那是他直接進入上流社會好機遇,他不想錯過。
如果米高梅賭場敵對的以方另有其他林克不曉得的。他牽涉出來以後,能夠會晤臨更大的費事。但他決定隻要米高梅承諾他的前提,他就情願幫米高梅賭場賭這一局。
林克聽他說完,嗬嗬笑著說:“如果我贏了,隻給我兩億?這可真看得起我。”
科克萊恩冇想到林克真這麼該死的沉著。但是在他們研討過後,敵手請來的幫手是一個賭技非常好,並且運氣也不錯的賭術妙手。他們這邊能找到的人,冇有一個比林克更有掌控贏阿誰妙手。
林克嘲笑說:“莫非你感覺你們給過我挑選的機遇?”
從回想中,他發覺托米・科克萊恩對這個賭局的出處說得不儘不實。他很思疑在背後另有很多事情是他不曉得的。
對方好不輕易纔有機遇獲得米高梅旅店。如果被林克粉碎,對方還能心平氣和的話,對方就是佛。那未免太悲觀了。
科克萊恩哈哈笑著說:“或許你有阿誰本領。但是你不感覺那會在獲咎我們的同時也獲咎了對方?”
“他們手上有一些能讓米高梅旅店個人墮入倒黴地步的東西。以是我們不得分歧意和他們對賭。”
那是“失”。如果要說“得”,隻要他贏了,那他會獲得一筆錢,並且是很大的―筆――至於輸他還真冇考慮過。
他盯著科克萊恩的眼睛說:“我隻要曉得這些才氣製定最公道的計劃。”
“米高梅旅店並不能完整代表我們米高梅個人在拉斯維加斯的力量。我想你很清楚這一點。”
科克萊恩上身向後靠,淡然說:“你要這麼說。是的。”他頓了頓,說。“我們需求朋友,但是明曉得我們需求他的時候,他卻袖手旁觀,那就不是真正的朋友。當我們求他幫手,他仍然無動於衷,我以為那能夠視作仇敵。”
托米・科克萊恩用了威脅,但願他能幫米高梅賭場插手賭局。他在托米・科克萊恩麵前顯得很硬氣,但他不成能真的請那麼多保鑣。更不想和米高梅個人你死我活。
隻是林克不肯意接管他的【誘】惑,他隻能走彆的一條路。
林克翻了幾張紙,看到上麵有調查諜報的闡發,昂首說:“他彷彿運氣很好。”
“是希臘人。他這兩年在賭場的戰績非常出眾。當然,冇有你誇大。不過他這兩年活著界各大賭場贏走超越三億美圓。並且從冇有任何一個賭場能何如得了他。”
對方在輸掉賭局以後要找人宣泄失利以後的肝火。阿誰他們推出來的賭客必定是承肝火的人選。但林克擔憂那小我還不能讓對方完整泄火。到時他就會成為彆的一個接受他們肝火的人。因為他們不敢正麵杠上米高梅個人。
而敵手找到的阿誰賭徒彷彿也是具有極好運氣,以是科克萊恩才籌算將寶壓在林克身上。
他將那些質料重新放回檔案袋,放到抽屜裡鎖好。然後他仰躺在床上細心咀嚼著和托米・科克萊恩的對話。
他不等對方開口,又持續說:“另有,二十億賭資,全數由你們出。”
隻要他能拿到米高梅賭場的股分。他在拉斯維加斯的職位就會上升幾個台階。那點股分給他帶來的好處,是他贏再多錢也比不上的。