鋼鐵是怎樣煉成的_第19章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

深夜,謝廖沙送麗達回車站。臨彆,謝廖沙緊緊握住她的手,麗達淺淺一笑。

夜晚,門半掩著,透出一道亮光,照在台階上。大房間裡正在開會。屋裡有五小我:多林尼克、伊格納季耶娃,戴著羊皮帽的肅反委員會主席季莫申科和彆的兩個反動委員會委員――鐵路工人、身材魁偉的舒季克,機車庫工人、鼻子扁扁的奧斯塔普丘克。

麗達說:“我們的任務就是不竭鼓吹我們的思惟與標語。我們要持續儘力。我們將召開一係列大會。鼓吹列車剋日達到,我們將把事情全麵放開。列寧說過:如果我們不能吸引千百萬勞苦大眾插手鬥爭,我們就不能取得勝利。”

搜遍了統統的處所,就是冇有發明奧妙地窖的影子。

半小時今後,八個武裝職員走進了阿誰酒館老闆的家,兩人留在內裡看管。

“同道們,你們已經全聽到了,現在我們必須建立支部。你們誰同意?”

謝廖沙眉開眼笑了。

季莫申科煩躁地咬著嘴唇。

人們並冇有當真地聽麗達發言。幾位前排的高年級女生,鼻子撲著粉,正交頭接耳地發言。在角落裡,坐著一群年青的赤軍兵士。謝廖沙發明,本身熟諳的阿誰機槍手也在那邊。他正瞪著打扮入時的莉莎和安娜,她們正毫無顧忌地談笑。

矮胖的老闆活像一隻大酒桶,一條木頭腿橐橐地響。他驅逐出去的人,問:

“糟透了!紮爾基講得有理。我們找這幫中門生隻會惹一肚子氣。”

“謝廖史卡,你持續乾吧!我們不會拖你後腿的。隻是彆忘了我們,常來看看。”

“我當然是跟大師一塊兒撤走。可你如何辦呢?媽媽會悲傷到頂點的。”他不說話了。

他感到懊喪,這本是他的職責,卻被多林尼克搶了先。

伊格納季耶娃從桌後小聲提示:

謝廖沙第一次想到這個題目。

謝廖沙當即談詳細的事情:

“爸爸,你聽我說,德國人在的時候,你們歇工,還打死押車的德國兵,你想到家了嗎?想到的。但你還是乾了,因為工人的知己使你如許。我曉得萬一我們撤退,那麼為了我,你們會受毒害。可如果我們勝利了呢?那就翻身了。爸爸,你瞭解我嗎?我們媾和吧,媽媽也會好起來的。”他看著父親,充滿了等候。

他們感興趣的與其說是開大會,不如說是看演出。

又是一陣沉默。

謝廖沙解釋了一下就退出去,讓她穿好衣服。

廚房中間狹小的屋子裡,飯店老闆家的一個女仆人正在熟睡,她睡得那麼熟,有人進屋也冇聞聲。謝廖沙謹慎地喚醒了她。

“搜尋。”

紮哈爾・勃魯紮克坐在凳子上侷促不安。終究,他淺笑了。

不過這語氣並不峻厲。他躊躇半晌,握住兒子的手,說:

“嘻嘻!”多林尼克笑了,“老弟,我不但曉得這個地窖,還曉得明天你和師長的司機一道喝了半瓶私酒。”

多林尼克盯著伊格納季耶娃,嗓音沙啞,一字一頓地說:

“我叫伊萬・紮爾基。我是個孤兒,要飯長大的,活著不如一條狗,跟他們這些少爺蜜斯不一樣。赤軍收留我,把我當作親生的孩子,給我衣穿,教我識字,讓我曉得了人生的意義。我成了布爾什維克,死也穩放心。我曉得它是為了我們,為了貧民,為了工人階層的政權而戰役。你們不曉得,就在這座城下,有兩百個同道捐軀了……”紮爾基的聲音清脆有力。“為了我們的幸運,為了我們的奇蹟,他們獻出了生命……在統統的疆場上,都有人在捐軀,可你們卻在起鬨。同道們,”他俄然一回身,衝著主席台說,“找他們來有甚麼用,他們曉得甚麼?不!飽漢不知餓漢饑。剛纔隻要一小我站出來,因為他是貧民,是孤兒。”他衝台下怒喊,“冇有你們,我們還是乾。我們不會求你們的!”他吼出這句話,衝下台,頭也不回地走了出去。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁