鋼鐵是怎樣煉成的_第23章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

戰事的迅猛生長如暴風驟雨,捷報頻傳。

“本來是你,保爾,真的是你!”阿爾焦姆如許叫道,他也不敢信賴這是真的。

在這些苦戰的日子裡,保爾已經忘了本身的存在。保爾已全數溶化在個人裡了。和每一個兵士一樣,已經忘了“我”字,腦中隻要“我們”:我們團、我們旅。

“這時人群中有個女人一聲慘叫,她不顧統統掙紮過鑒戒線,衝至三人麵前。但憲兵將她抓住後拖走了。大抵她是瓦莉婭的母親。瓦莉婭走近絞架時竟唱起歌來。我聽到的是一個視死如歸的人慷慨激昂地歌頌,這是《華沙工人歌》,那兩個也跟著一同唱,歌聲如此清脆。憲兵便用鞭子抽他們。這些禽獸用鞭子不竭抽打我們的同道,但他們彷彿冇有了感受。憲兵將他們打倒,拖口袋般拖至絞架上,草草唸完訊斷書,用索套套上他們的脖子。這時我們高唱起了國際歌:

“這時有人來提我們了。虐待狂史瓦爾科夫斯基走在頭裡,他是偵緝處長,一條瘋狗。他本身不強姦,便讓憲兵乾,本身一旁取樂。憲兵由監獄至絞架前排成了兩道人牆,都拔出大刀。他們肩上都搭著黃綢帶,以是都叫他們是‘黃膊子狗’。

起來!溫飽交煎的仆從……

保爾不由顫抖了一下。列圖諾夫是他們英勇的師長,是一個無所害怕的英勇的甲士,他竟然捐軀了!保爾一下子怒髮衝冠,的確要瘋了普通,便又用力地拍打著身下這匹已很怠倦了,嘴上已沾了血的戰馬,向那群戰役最狠惡的人群當中衝了疇昔。“砍死你們這些混蛋,砍死!砍死你們這幫華沙的貴族們!是你們殺死了我的師長!”他瞪大了氣憤的眼睛,揮動著馬刀,劈向一個身著綠戎服的人。

在震耳的槍炮聲中,謝廖沙還聽清了亞基緬柯隨口奉告他的話:“你的阿誰老鄉剛纔在第聶伯河裡淹死了。我冇有看清他如何掉進水的。”說完他伸手摸了下槍機,從槍彈節中取出一個彈夾,當真壓進彈倉。

批示員便將公文袋放在膝蓋上簽上本身的名字。火車頭中間阿誰車輪旁,有小我正提著油壺乾活兒,保爾看到他那寬廣的後背和露在口袋外的手槍。

“給,安季波夫同道。”他把紙條交給了矮壯的馬隊連長。“派上一個班將俘虜全數押送到新沃倫斯基城。給受傷的包紮,用大車也運往阿誰方向。送到離城二十裡就讓他們滾吧。我們冇空管他們。重視,毫不成吵架俘虜。”

大街上,仇敵用麋集的槍彈禁止赤軍馬隊前行。但都會還是被赤軍占據了。白軍被擊得潰不成軍,四散而去。車站內一列列軍車被截獲了。而最可駭的是,波蘭白軍的軍器庫爆炸了。他們基地的百萬發炮彈也一下子全給炸了。全城玻璃都震得粉碎,房屋如紙糊普通在爆炸聲中擺佈搖擺。

說到此時,薩木伊爾扯開襯衣領子,彷彿那兒勒住了他使他不能喘過氣來。

“他們從四周八方向我們撲來,我看到一名匪兵用槍托將支著平台的木樁擊倒,我們的三名同道便被吊了起來……

保爾騎馬分開監獄大門的時候,想起了全團宣讀過的反動軍事委員會的號令:

“好了,給你吧!”批示員將公文還給了保爾。

“腳下雪很軟,樹

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁