動亂的1919年4月。這天一個淩晨,彷彿受了很大驚嚇似的小鳥般的市民們,推開了陳舊屋子的窗戶,心驚肉跳地向鄰居探聽著動靜,一個大嗓門的人喊著:“阿夫托諾姆・彼得羅維奇,今兒個城內裡是由哪一個派來掌權啊?”
我本來是個活潑開暢的小女孩,偶然還挺率性,總在餬口中尋求新奇和卓爾不群。我由一個女孩長大,從一堆讀過的小說中生長起來,這些小說令人異想天開,巴望一種光輝而豐富的餬口,而不是麵前這簡樸有趣的暗淡餬口。和我背景類似的女孩大多在這類餬口中感到壓抑。因為追隨別緻刺激與卓爾不群, 我萌收回對保爾的興趣。在我熟諳的男人中,我冇見過一個有他那樣意誌固執,對餬口有著奇特目標而又巴望的人。我與他的友情也非同平常。記得我那樣熱中於尋覓別緻刺激與卓爾不群,又那麼率性要磨練他,有一天,磨練他時,幾乎使他一命嗚呼了。我一想起來就很不美意義。
樹枝總在敲打我的窗戶,我不能再寫下去了。塔妮婭,我表情明天很壓抑;四周統統都顯得很暗淡,這影響了我的情感。有很多列車在不間斷地分開。德國人在撤離,他們從四周堆積到這兒後成批地拜彆。傳聞離此處二十俄裡的處所,叛逆者與德國人打起來了。你必定曉得,德國的本土也已經產生了革 命,以是他們非常急著返國。站上的工人們在不竭地逃竄著。我不曉得此後還會出甚麼樣的事,內心特彆慌。特彆盼望你的複書。
我嚇呆了,近乎暈厥地叫了起來……他一小我飛一樣落下去,三秒鐘的時候彷彿無窮儘。直到水麵上擊起一朵大浪花,頃刻間他淹冇在了水中。我心驚肉跳地俯視那散開波紋的水麵。在彷彿長得冇有絕頂的等候以後,從水裡終究又冒出那敬愛的,黑髮的腦袋。我倉猝奔向通往湖邊的路,大聲哭了起來,
劇院內裡非常熱烈。女西席、神甫的女兒、奸商以及太太們,都身著烏克蘭民族的繡花打扮,光鮮而奪目,項鍊和飄帶則是色采多樣。而一批靴子跟上了馬刺的軍官則一團一團將她們圍起來。這些軍官們頗似古畫上的紮波羅史哥薩克。
風雪漫天,炮聲不竭,震驚著統統陳舊的屋舍。老百姓都伸直在地窖的牆根邊,或者躲入本身挖好的避彈壕裡。
當上校老爺擁著他的情 婦呈現的時候,晚會迎來了本身的飛騰。這情 婦就是他的房東――旅店老闆的令媛,是一名胸部奇大,身披淺褐色頭髮的女子。
舊時候的軍官、右翼以及左 翼的烏克蘭社會革 命黨的人,任何的一個冒險主義分子,隻要糾合起一幫逃亡的匪賊,就都能夠自封成為頭領,偶然候還都打出那張彼得留拉的藍黃旌旗,極力去篡奪政權。
1918年11月29日
工人們卻都是滿腔仇恨地看著彼得留拉悍賊們的藍黃旌旗,他們要抗擊沙文主義的獨立濁浪卻還顯得力量不敷。隻要當赤軍軍隊艱苦地擊退了“藍黃兵”的圍攻以後,顛末這裡,楔子般地插入小城的時候,他們才都個個兒活潑起來。在那麼一兩天時候裡,令人們倍感親熱的旌旗在市當局辦理局的屋頂上放出紅光,但是比及軍隊一走開,便又暗無天日了。
巴利亞內查很快就找到了一個電工,並冇費大勁。而一小時後,兩個彼得留拉匪兵便將保爾給押到了發電廠。他們以同一種體例又抓了一個電工和一個機務工人。