葉清婉氣得一把翻開被子坐起家,衝著電話吼怒:“Si vous ne le dites pas tout de suite, je raccroche!”,下一秒就要掛斷電話的架式。
葉清婉依著體係提示,用法語迴應:“Qui êtes-vous?”,問對方是誰。
他悄悄歎了口氣,持續說道:“C'est ma faute. Je l'ai blessée. (這是我的錯,我傷害了她。)”
緊接著,電話那頭又傳來法語:“Il y a longtemps que nous ne nous sommes pas vus. Je suis actuellement à Kyoto. Est-ce que tu es libre pour me rencontrer?”,體係敏捷翻譯,本來是在說好久不見,我現在人在京都,你便利抽暇見個麵嗎?
高聳的電話鈴聲驀地響起,突破了滿室喧鬨。葉清婉秀眉緊蹙,睡眼惺忪地伸手在床頭櫃上摸索手機,帶著起床氣嘟囔:“大朝晨的,誰啊這是,真煩人。”
在瀾庭居溫馨的寢室內
這時,李媽端著剛煮好的餛飩走了過來,熱氣騰騰的餛飩披髮著誘人的香氣。
這時,房間裡的燈光彷彿也變得更加暗淡,彷彿映托著他現在沉重的表情。
公子哥緩緩搖了點頭,用法語喃喃自語:“Je ne sais pas ment faire. (我不曉得該如何做。)”
對方彷彿冇推測她會回絕,語氣孔殷起來,法語又連續串拋出:“Qingwan, est-ce que tu es si peu disposée à me rencontrer?”,體係奉告她這話是在詰責她是不是這麼不甘心相見。
葉清婉輕哼一聲:“但願如此吧。”
他抬開端,望著天花板,彷彿在回想著甚麼,臉上的神情愈發痛苦:“Je sais que je mérite pas son pardon. (我曉得我不值得她的諒解。)”
她拿起勺子,悄悄攪動著碗裡的餛飩,思路卻還時不時飄向阿誰奇特的電話。
這時,另一個仆人走過來講:“少夫人,要不我給您煮點餛飩?”
李媽趕緊擺手說道:“少夫人,您彆這麼說,您平時也累,多睡會兒是應當的。”
她一把抓起電話,冇好氣地衝著聽筒喊:“喂,你哪位啊?”聽筒那邊卻傳來連續串嘰裡咕嚕的法語。葉清婉刹時睡意全無,一頭霧水地揉了揉眼睛,盯動手機螢幕上那陌生號碼,滿心猜疑:“這甚麼環境?說的啥玩意兒,一句都聽不懂。”
葉清婉滿心莫名,暗自腹誹:我連你是誰都不曉得,平白無端的,見甚麼見。因而她衝著電話,利落地用法語回了句:“Pas de temps.”,表白本身冇空。
恰在此時,腦海裡的智慧翻譯體係發聲了:“對方說的是‘Qingwan, c’est toi?’,意義是清婉,是你嗎?”
體係迴應道:“目前難以判定,不過宿主您也不必過於擔憂,或許隻是個曲解。”
葉清婉點點頭說:“行,費事了。”