華耀個人的市場部總監又拋出了連續串專業且龐大的題目,他操著一口流利的意大利語,語速極快:“Signora Ye, e pensate di affrontare le sfide della concorrenza nel mercato globale? E quali sono le vostre strategie di differenziazione? (葉密斯,您籌算如何應對環球市場中的合作應戰?您的差彆化戰略又是甚麼?)
答完後,葉清婉又在內心向體係抱怨:“這一個個的,的確比疆場上的仇敵還難對於,累死小我。”
此時,已是下中午分,陽光斜照進集會室,在地上拉出長長的影子。葉清婉的神采在光影中顯得有些陰晴不定。
體係趕快安慰:“宿主,再撐一撐,這但是關頭合作,一旦勝利,好處多多。”
葉清婉引領著華耀個人的世人走進了公司的集會室。集會室寬廣敞亮,龐大的落地窗讓陽光充分灑入,照在光亮的集會桌上。
葉清婉望著窗外逐步西沉的太陽,喃喃自語道:“但願如此吧。”
“Supply chain optimization(供應鏈優化)”
葉清婉微微點頭,接著用英語對副總裁說:“Vice President, regarding the market share and potential growth rate, what's your perspective? (副總裁,關於市場份額和潛伏增加率,您的觀點是甚麼?)”
在葉清婉一次次沉穩且專業的答覆下,CEO 的刁難垂垂落空了能力,他的神采也不再那麼倔強。
葉清婉點點頭,說道:“Thank you. (感謝。)
華耀個人的世人互換了一下眼神,CEO 站起家來,用法語說道:“Madame Ye, nous devons retourner discuter ensemble pour décider si nous allons coopérer avec votre société 'Starlight'. (葉密斯,我們需求歸去共同籌議一下是否要與您的‘Starlight 公司’合作。)
窗外的都會風景還是繁華,集會室裡的氛圍嚴峻而熱烈,這場關乎嚴峻合作的會商還在持續……
華耀個人的副總裁用英語說道:“We'll be in touch. (我們會聯絡您的。)
體係鼓勵道:“宿主,再對峙一下,勝利就在麵前了。”
CEO 並不罷休,又用德語說道:“Und was ist mit der Marktforschung und der Kundenanalyse? Haben Sie genügend Daten, um unsere Anforderungen zu erfüllen? (那市場調研和客戶闡發呢?您有充足的數據來滿足我們的要求嗎?)”