古希臘日常生活_66.未完 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

不過有一個不測的欣喜是他在一個大海商那邊發明瞭一些蠶絲。

固然冇有獲得故國動靜,但能買到蠶絲也是不測之喜。

少女的眼睛噌一下亮了。

除了地毯以外,貢吉拉還買來很多亞麻線,讓女奴們織了很多亞麻布。這個她也冇有賣,她還記得特萊法娜大鬨那一場。雅典專門做亞麻布買賣的人也很多,馬庫托利斯在服兵役,她不肯定塞雷布斯想不想再跟這些販子起牴觸。不過就算不賣,家裡這麼多人也都是要穿衣服的,本身織也能省不小一筆錢。

塞雷布斯買下了那些線團,並又向海商訂購了一批。科斯離雅典不遠,塞雷布斯付的酬謝很可觀,海商承諾二十天內必然給他送到,兩人還簽訂了左券。

塞雷布斯剛巧從四周顛末,發明那衣料是蠶絲的,驚奇至極。擠疇昔孔殷地問販子:“這衣料你是從那裡買的?”

塞雷布斯說:“我不管你如何挑出來, 我隻要這些絨毛。劃一重量的絨毛,我能夠給你綿羊毛十倍的代價。”

梅加娜有些不安, 她曉得這有多貴重。

那販子的貨色裡有一批科斯女袍,他雇傭了兩個以身材動聽著稱的妓/女穿戴袍子站在比雷埃夫斯港最熱烈的處所揭示。那衣料輕浮柔嫩,穿在身上仿若無物,身材的每一根線條都纖毫畢現,乃至透過衣服能模糊瞥見綠眼妓/女肩上的一顆痣。

販子用一種奧秘地語氣說:“當然不一樣,這既不是羊毛、也不是亞麻。這是科斯人從最深、最傷害的密林中的樹木上摘來的一種希奇的果實,他們將它紡成了線織的布,貴重非常。 ”

塞雷布斯誇大說:“你能夠奉告統統養山羊的人,這類絨毛有多少我收多少。”

梅加娜很有些辦理才氣,塞雷布斯交給她的事情她都管的井井有條, 賬目也冇有任何不對。此次來塞雷布斯帶來了染工,染紗時也讓梅加娜跟著學,並奉告了她染料的配方。

塞雷布斯當然不至於為此寬裕,但他曉得本身有些失態了,沉著了一下,說:“我隻是奇特它是甚麼做的,看起來和羊毛、亞麻都很不一樣。”

比及從陸地上吹來的風開端帶著一絲酷熱的氣味時, 大部分的紗線都染好了, 羊絨也洗好曬乾了――冇有多少, 玄色的羊絨隻要不到一明那,白羊絨也隻要兩明那多一些。塞雷布斯冇有急著讓人紡織,氣候熱起來了,人們都換上了風涼的亞麻布,這時不是賣羊絨織物的好機會。

塞雷布斯說:“你要學起來, 今後統統這些事你都要管的。我才六歲, 不能總讓我管吧?除了你另有誰能夠讓我和母親信賴呢?”

販子又從本身的貨色裡拿出了些蠶絲纏成的線團揭示,“就是這類線。”陽光下潔白的絲線反射著微微的光芒,非常斑斕。

新地毯的紋樣已經定好, 和染工仆從籌議好需求的彩紗哪些色彩能染出來,哪些必須買, 在市場上放出風去, 他又返回了尤尼科斯莊園。

古希臘人見慣了垂墜感很強的厚重衣料,看到這個競相驚呼:“透明的!這衣服是透明的!”

貢吉拉在雅典也把需求買的紗線大抵買齊了,赫邁爾尼帶著女奴們架起了織機,開端編織。

塞雷布斯冇有多對家裡的地毯編織多指手畫腳,貢吉拉的辦理手腕他冇甚麼不放心的,她比他體味這些土著的多。他隻是去市場上又好好搜尋了一遍極少數冇有買到的色彩。還是冇有找到後他也隻能放棄,決定用近似的色采代替。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁