不但如此,鄰居中最愛在彆人背後說長道短的、黃頭髮的帕拉絲還奉迎地說:“特萊法娜,彆活力,我們不曉得這個女人獲咎了你,今後必然不再給她梳羊毛。不但我們不梳,還奉告四周的統統的人,讓大師都不給她梳。”
特萊法娜逃脫後冇有再返來,貢吉拉在門口站了一會兒,拋棄木棍走返來,粗聲粗氣地說:“哭甚麼!把羊毛清算了,看另有冇有能用的。”
身材高瘦的鄰居克拉伊絲倉猝站起來,陪笑說:“特萊法娜,為甚麼這麼活力?我們冇找彆的店主,這是貢吉拉的羊毛,我們隻是偶爾給她幫個忙。”
這第二批羊毛有一塔蘭特三十明那,本來品格很不錯,雜物還冇挑出來就能看出又疏鬆又白,現在變成了濕淋淋地稠濁著灰塵汙垢的一團。
天井裡都是女人,男女有彆,冇有人上前安慰他。馬庫托利斯越哭越悲傷:“掌管公允與公理的忒彌斯,白袍金冠的女神,為何你任由那些已大富的人貪婪地打劫貧困者手中的最後一塊麪包?為何不消手中的利劍獎懲他們?他們要將虔誠的馬庫托利斯逼上死路啊!……”
特萊法娜諷刺地問:“哦?她冇有付錢給你們?”
(1)雅典的4德拉克馬銀幣上正麵浮雕為雅典娜女神,後背浮雕保護聖鳥貓頭鷹,是以又稱為貓頭鷹幣。
米提卡等人互換著眼神,都暴露些不安地神采。
馬庫托利斯撲倒在羊毛堆上,嚎啕哭道:“運氣三女神克羅托、拉克西絲和阿特洛波斯啊,我從未不敬神靈,你們為甚麼要為我安排下如此殘暴的運氣?在做麪包買賣的時候,我勤勤奮懇,從不敢缺斤少兩、以次充好,成果卻揹負上钜額債務。現在我安循分分地做羊毛買賣,以期能了償債務,又被大販子如許淩辱!三姐妹中最年幼的克洛托,莫非您為我安排好的運氣就是百口成為仆從,在仆人的皮鞭下瑟瑟顫栗?如果是如許,我便不再抵擋!……”
待他看到地上那堆臟兮兮的羊毛,的確像好天一個轟隆打在了頭上。他顫抖著聲音問:“這是如何回事?”
米提卡對鄰居們說:“我們快去把她們分開。”
場麵眨眼間亂成一團,塞雷布斯很少見的有點傻眼。他並非冇有見地的人,宿世為了買賣,他乃至被捲入過槍彈橫飛的敘利亞疆場,但他還向來冇見過女人們打成一團。他故意去幫梅加娜,但細心看實在梅加娜占著上風,隻是一時脫不開身。貢吉拉這邊更不消說,固然保衛羊毛失利,但一向是她在追著彆人打。何況以他這五六歲的小身板,上去也底子幫不上忙,隻會添亂。這一刻他深切馳念剛巧出門去拜訪朋友的馬庫托利斯。
梅加娜抱著一線但願問:“再洗曬一遍這些羊毛還能用嗎嗎?”
她力量很大,特萊法娜帶來的仆從們固然都很結實也打不過她,捱了幾下後都躲著她。但她們畢竟人多,一分分開來貢吉拉攔得住這個攔不住阿誰,羊毛被弄的一片狼籍。