“要我說,如果我是你,就毫不會在這個櫥窗麵前站這麼久。”
哈利此時正站在魁地奇佳構專賣店裡的火弩箭玻璃專櫃前麵――他已經在破釜酒吧住了一個禮拜了,他最喜好的就是每天待在魁地奇佳構專賣店裡看火弩箭。
哈利遭到驚嚇之下猛地轉頭――是西爾弗。
“火弩箭此類飛天掃帚代表目前最高工藝程度,其帚把係用白蠟樹木料精製而成,呈流線型,精彩非常,經硬如鑽石之擦光劑加以措置,並有手工鏤刻之註冊號碼。本產品尾部的每一掃帚細枝皆顛末遴選,務使其流線型臻於完美,故本產品在均衡與切確度方麵無與倫比。火弩箭十秒以內加快可達每小時150英裡,且其製動裝配魅力無窮。代價麵議。嘖嘖嘖,這東西看來可不便宜呐。”西爾弗讀完了掃帚中間的申明,不由咂了咂嘴。
銀灰色頭髮的少年仍然自顧自地說著:“哈利,我曉得你對魁地奇的酷愛。但是這掃帚不是你所能承擔地起得的。這但是國度隊級彆的魁地奇選手才裝備的飛天掃帚。”
“這但是一隻好貓。”西爾弗拍了拍克魯克山的肚皮。“我買下它了。”西爾弗從口袋了取出一把貨幣,不由分辯地塞進布魯斯?威利斯手中。
“在家裡待得實在無聊,來對角巷看看有甚麼別緻的東西能夠買的。成果就在這兒遇見你了。”西爾弗聳了聳肩說。
“本來是布魯斯?威利斯店長啊,明天如何有空來店裡閒逛啊。”西爾弗很不雅地跟謝頂男人打著號召。
“多出來的就當是小費了。”西爾弗說著,抱著克魯克山就這麼揚長而去了。
西爾弗哈腰把大貓抱起,用手撓著大貓的下巴。這隻貓伸了個懶腰,收回對勁的呼嚕聲。
“這裡莫非就冇有甚麼更成心機的寵物麼?”西爾弗感慨著,“如果有火灰蛇或者鳳凰之類的出售的話才風趣啊。”
“哦,對了,我方纔在弗洛林冷飲店瞥見了羅恩,他彷彿和他媽媽一起要買新的魔杖――傳聞客歲他的魔杖因為撞車事件折斷了。我想或許你情願和羅恩一起逛一逛。”
“如果你想要風趣一點的寵物的話,那麼我這裡確切有一隻寵物挺合適你的標準。”布魯斯?威利斯笑了一聲。他用手一揮,一隻薑黃色的大貓不曉得從那裡俄然竄了出來――這隻貓的薑黃色外相稠密而疏鬆,但它的腿明顯有點曲折,它的臉看上去陴氣鹵莽,並且一副被壓扁了的怪模樣,彷彿它甚麼時候曾經一頭衝到了牆上似的。
“傑克,你如何會在這裡?你不是一個禮拜前就來過對角巷了麼?”哈利問道。
kneazle(貓狸子)
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――