"你們冇有受傷吧?"格林薇兒問。
"這個嗎?"亞瑟看著那本被封印在水晶石當中的古書。難怪這本書會被留了下來,冇有移送到新的黑汗青圖書館裡了。
亞瑟因而冇有去挽留裡昂迪更斯,而是用心去謄寫古書了。
"呃,如果你指的是貝迪維爾他們......是的,如何了?"
"甚麼?!"一旁的貝迪維爾衝動得傷口噴湧出鮮血,差點冇有暈死疇昔。
"我能大抵猜到議會的企圖。"亞瑟思考道,"......先不提阿誰了。總之得感謝你,格林薇兒。如果剛纔冇有你的提示,我們恐怕真的被暗害了。"
"話說返來,你彷彿曉得甚麼?"亞瑟轉過來問格林薇兒。
"你不是最善於利用冰係把戲嗎?瞥見這點把戲就這麼詫異了?"亞瑟問。
"那......到底該如何辦?"亞瑟不耐煩地問。
亞瑟不屑地擺了擺手,"總之先運歸去再看看如何措置。"
"蠢蛋!"格林薇兒怒道,"我還覺得你曉得的!你不是看過這本書的上冊嗎?你覺得書裡的插圖光是插圖罷了?那邊麵藏著的密文比原文文字還要多!一本書少了幾十頁的插圖,密文喪失了多少,你曉得嗎?!"
"算了,這是一群練習有素的刺客,不要等候你們能從他們那邊獲很多少有效的諜報。"亞瑟道。
"等一下,至公爵?!"亞瑟趕緊叫住裡昂迪更斯。
"你要現在就看嗎?這裡?"亞瑟看看農舍裡各處的屍身,以及四濺的血跡。
"這是把戲做出來的嗎?有甚麼把戲能夠這模樣把書籍封印在水晶裡?"一旁的崔斯坦道。
"......隻能夠在已有的文字上破譯了,不敷的部分要漸漸考慮出來,連絡高低文來推導出統統的能夠性,然後一點點地遴選出最公道的解釋。"
等格林薇兒駕駛著鐵騎趕到亞瑟的農舍裡時,農舍核心已經被鮮血染紅了一大片,橫七豎八地倒著很多屍身。
亞瑟暴露一個凝重的神采,"本來的確冇有體例看到了,水晶彷彿也冇法顯現本來的插圖。這真的冇有體例了嗎?"
"體味。"蓮音也走了出去。
"夠了!快點把話說完不就好了!"
"我是在想,究竟是現在掛斷,等一會兒再聯絡你比較不讓你活力,還是現在直接把話說完比較不讓你活力。"亞瑟道。
"亞瑟!"格林薇爾幾近從浴缸裡跳了出來,"你四周有好幾十人的心音,並且都是妙手!快點從那邊逃出來!!"
"他們的兵器上有毒,你最好措置一下。"格林薇兒說,"那各處的屍身上應當藏有解毒藥。"
"[洗濯]已經開端了嗎?"格林薇兒倉猝地跑出去換衣服,"亞瑟,給我撐住------"
"啊!"農舍裡傳來男人的慘叫,格林薇兒謹慎地走進農舍內,循名譽去,這時候的亞瑟正把劍從刺客的胸口抽出來。被一劍擊斃的刺客軟癱著滑落在空中,一下就死了。
"蓮音,在農舍核心佈一個防護結界,不消多強力,能夠對入侵者起到報警感化便能夠了。"
"議會的小行動,這些刺客昨晚也來找我們費事了。"格林薇兒一邊給貝迪維兒查抄傷口,一邊說,"議會想侵犯老爸,我能瞭解。但是我冇想到議會想連你也殺了。"
"我去找找。"崔斯坦說,跑出農舍外。