光陰釀_第四十五章 (上) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

卻道冷酷至極的空蟬,竟不似大家間有情之人。源氏公子常常念及,心中就悵恨不已:“就算我那夜有所衝犯。若她的態度和順美好,尚可由此斷交;但她那麼冷酷倔強,倘若就此退步,怎能心甘。”直教他始終冇法健忘那空蟬。實在源氏公子先前並不在乎這類淺顯女子,隻是那次雨夜批評以後,便產生了想見地人間各色女子的動機,也就更加遍及留意了。可一想到阿誰軒端獲還在天真地等候著他,就感覺不幸。倘此事被那無情的空蟬曉得了,定會遭到嘲笑吧。因而心中不安,倒想先弄清了空蟬的心機再說。正巧,那伊像介有事從任職地到都城來了。此人出身崇高,固然乘了海船,旅途飽受風霜,神采烏黑蕉萃,讓人看了不甚鎮靜。但眉宇間仍不失清秀,儀容俊美,卓然不俗。他先倉促來拜見源氏公子,向他談起伊豫園的各種趣事。源氏公子本欲體味本地環境,比如浴槽究竟有多少等瑣事。卻因心中有事,畢竟偶然多問。他麵對伊豫介,浮想連翩,心中不免自責:“麵對如此忠誠的父老,胸中卻懷著些卑鄙動機,真是慚愧!這類愛情實是不該廠再想到那天左馬頭的慨歎,恰是據此而發,便更加感覺對不起這個伊豫守了。彷彿這無情的空蟬也有了可諒解之處。

源氏公子一行人將火把遮暗,悄悄地分開了乳母家。路過鄰家時,見吊窗已經關上。從窗縫漏出來的燈光,照在街麵上,非常陰悄悄澹。來到六條的邸宅,頓覺另是一番氣象:滿眼奇花秀木,劃一耐看;住處文雅文靜。那六條妃子的豐度,更非平常女子所能及的。乃至公子一到此地,竟將那牆根夕顏之事忘了個一乾二淨。第二日,待日上三竿,方遲遲解纜。走在晨光中的公子,沐著朝陽,姿容非常動聽,實不愧世人之佳譽。歸程中顛末那夕顏花的窗前,往昔多次路過,熟視無睹的事物,現在卻因扇上題詩,格外牽涉公子的心機。他深思道:“這內裡住的人,到底如何呢?”而後每次看望六條,來回顛末此地,必定留意這戶人家。

“暮色蒼茫若蓬山,夕顏相隔安能望?”寫罷,便教剛纔摘花的阿誰侍從送去。卻道那人家的女子,並未曾見過源氏公子,隻是看他側影便推想麵貌出眾,以是題詩於扇贈他,希冀獲得答覆,卻遲遲不見覆信。正覺興味索然,忽見公子派人送詩而至,立時高興不已。讀罷,世人便籌議如何作答,然眾口不一,難以決計。侍從等不耐煩,白手而歸。

大凡乳母,慣常偏疼本身豢養的孩子。即便這孩子有諸多不敷,也儘可容忍,反而視為十全十美之人。何況此等崇高仙顏的源氏公子,乳母天然更加感覺臉上光彩。本身曾經朝夕極力服侍他,看他長大成人。這類崇高的福分,定是宿世修來的,是以眼淚流個不住。乳母的後代們瞥見母親做了尼姑還啼哭泣哭,這般冇完冇了,怕源氏公子看了難受,因而互遞眼色,嘟嘴表示不滿。源氏公子體味乳母此時的表情,鐘情地說道:“小時心疼我的母親和外祖母,早謝人間。厥後扶養我的人雖多,但我最靠近的,就隻要媽媽你了,長大成人以後,因為身份所限,不能隨心所欲,故而未能常來看望你。如此久不相見,便覺各式思念,心中非常不安。前人雲:‘但願人間無死彆’,真是如許啊!”他如此安撫道。情真意切,不覺眼眶潮濕,淚水和衣香飄灑瀰漫。先前尚抱怨母親的後代們,一見這般景象,也都打動得落下淚來。心想:“做此人的乳母,的確大不普通,倒真是宿世修來的哩!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁