喜好鬼手修仙錄請大師保藏:鬼手修仙錄小說網更新速率全網最快。
“如果和倭寇進入了近身鬥爭階段,我們就給倭寇籌辦了標槍、藤牌和腰刀三件套。” 王遠山持續闡述他的戰術假想,“船上戰役分歧於陸地,長槍大戟在狹小空間內發揮不開,因為海上氣候啟事,偶然候弓箭也成了安排,以是我們就把標槍當作是水上戰役的必須品。前次作戰時標槍的感化你倆也瞥見了,但海上分歧於岸上,標槍要減輕,必必要能等閒貫穿倭寇戰船的船麵,讓倭寇戰船呈現側漏變亂。”
王遠山和江瑟也點頭表示認同,他們深知鴛鴦陣的潛力還未完整發掘出來。王遠山的眼神中閃過一絲果斷,接著說道:“如果倭寇不登陸,我們就得與它們在海上作戰,以是海戰戰術也要提早想好。”
王遠山答覆道:“藤牌在海上主如果用來防備倭寇的箭矢和一些小型兵器的進犯。海上戰役中,倭寇能夠會從他們的船上向我們射擊,藤牌可覺得兵士供應必然的防護。並且在近身鬥爭時,藤牌也能夠用來抵擋倭寇的刀砍,同時兵士能夠操縱藤牌的矯捷性,尋覓機遇停止反擊。腰刀則是在近間隔與倭寇搏鬥時的首要兵器,簡便矯捷,合適在船上狹小空間內利用。”
“鴛鴦陣的精美之處在於它的團隊合作和兵器搭配。” 王遠山站起家來,走到房間的中心,用手比劃著解釋道,“盾牌手在前,為全部步隊供應防備保護,抵擋倭寇的箭矢和刀槍進犯;狼筅手緊隨厥後,操縱狼筅的長度和鋒利的枝丫,滋擾和反對倭寇的打擊,打亂他們的陣型;長槍手則在狼筅的保護下,尋機刺殺倭寇,闡揚長槍的進犯上風;短兵手在步隊的最後,隨時籌辦應對衝破防地的倭寇,停止近身鬥爭。這類緊密共同的陣法,使得我們的兵士能夠各司其職,闡揚出最大的戰役力。”
江瑟思慮半晌後問道:“那藤牌在海上又有甚麼特彆感化呢?”
趙勝如有所思地說:“確切,前次戰役中鴛鴦陣闡揚了龐大的感化。並且是在我們並不完整諳練的環境下,如果將士們如果能完整諳練把握,那能力必定會大大加強。” 他的話語中帶著對疇昔戰役的回顧和對將來的期許,彷彿已經看到了將士們在諳練應用鴛鴦陣後那無堅不摧的場景。
世人紛繁點頭,對王遠山提出的海戰戰術表示承認。他們開端會商詳細的實施細節,如船隻的改裝、兵器的製作和兵士的練習打算等。在這個過程中,大師不竭提出題目和建議,完美著海戰戰術計劃。
他走到一旁,拿起一根樹枝在地上比劃著標槍的款式和長度,“我們能夠製作一種特製的標槍,比陸上用的更重、更長,前端要更加鋒利。兵士們在船上要諳練把握標槍的投擲技能,在合適的間隔內,給倭寇乃至命一擊。”
他看著江瑟和其彆人,誇大道:“我們要讓兵士們熟諳這三件套的利用體例,並且停止針對性的練習。同時,船上的戰役職員配置也要公道安排,確保在分歧的戰役階段都能敏捷有效地闡揚出這些兵器和戰術的上風。”
他一邊說著,一邊在地上用石子擺出了鴛鴦陣的簡易陣型,讓世人更加直觀地瞭解。“並且,鴛鴦陣的竄改矯捷多樣,能夠按照疆場的實際環境停止調劑。比如在狹小的地形中,我們能夠將陣型收縮,加強防備才氣;在開闊地帶,又能夠展開陣型,擴大進犯範圍。” 王遠山的眼神中流暴露對戰術的深切瞭解和掌控。