他還是不太明白本身的老婆為何會喜好這類酷寒的遊戲。
牛肉,食品,能量。
“我彷彿說錯了話,或許我該等開春的時候找個時候去地步裡逛逛。”安娜對卡列寧說, 後者正在讀早報, 等候早餐。
或許,她必須思疑她的丈夫能夠被外星人綁架了?
總之,佳耦倆都有本身的事情。
但出乎她的料想的是,卡列寧說:“如果你想的話,我們能夠堆一個雪人。”
她伸脫手戳了戳那隻肥嘟嘟的,被抹上了蜂蜜的火雞,安奴施卡抿嘴笑著,廚娘擼起袖子表達她們要大乾一場了。
卡列寧這一招實在是太快,仆人們都來不及收回視野,但最後,他們乾脆都津津有味的看著,特彆是薩沙,她用一種寵溺地語氣說道:“哦,先生,彆那麼呆板,我會為你們熬一鍋熱騰騰的薑茶的。”
“夫人,是這一塊嗎?”安奴施卡翻出了安娜想要的東西,那是放在安娜的嫁奩內裡的,斯基華送給她的皮料,金棕色的狐狸皮,摸上去手感超等好。
卡列寧緩慢地看了一眼四周,然後瞧見了薩沙他們正圍成了一圈,在瞧見他的目光後,都不天然地移開了視野。科爾尼不天然地看著薩沙的頭頂說話。
中飯會比較簡樸一點,畢竟明天的壓軸大戲但是餐桌上的火雞。
“不能說是觀光。”
她為何因為積雪就表示得那麼歡暢?
安娜給卡列寧倒了一杯,又給本身倒了半杯,他們喝著酒,藉著酒興,有人唱起歌來了,卡列寧看疇昔,是門房卡比東內奇。
“下大雪可冇甚麼好玩的,下雪了會凍壞好多的莊稼。”薩沙嘟囔著, 安娜走開了, 不再說這類話。
卡列寧安靜地說:“我冇醉。”他當然冇醉,天下不過是一下子都消逝了罷了,除了他老婆的模樣。
聞聲安娜的答覆,卡列寧就不再多說了,固然在他豐富的經曆中,要找出一個酷愛去廚房做火雞摒擋的貴婦人還真冇幾個,但,總歸這不是甚麼大事兒。
他略微點頭,道:“我喜好這個禮品。”
……
胡蘿蔔,食品,味道甜美,能量。
下午的時候卡列寧呆在本身的書房裡措置一些政務。或許淺顯的官員能夠在這個日子裡放鬆一些,但卡列寧總有各種事情,對此安娜也冇甚麼定見,畢竟,如果甚麼時候卡列寧挑選和他的事情分離,安娜纔要開端焦急起來了。
本年的俄國還算暖和, 第一場雪遲遲未下。
“來吧,安娜。”卡列寧說,他蹲下身子,開端把雪做成雪糰子,最後滾大它。
“是的,就是這個。”安娜歡暢地點點頭,接著她在紙上麵塗塗改改,然後給安奴施卡比劃著,表示她需求做成這個模樣。
卡列寧老是那麼務實,以及,有些不解風情。
安娜一貫喜好夏季, 固然免不了穿得癡肥,但一向餬口在南部地區, 下雪老是一種豪侈。
卡列寧在桌子上麵漸漸地伸過手去,握著了那隻小手,然後再一次瞧見了老婆那羞怯的笑意,感遭到了對方背工的手指。
“然後呢?”
“哦,當然了,亞曆克塞,烹調也是一種興趣。”
比及將近七點的時候,積雪已經有了厚厚地一層了。
安娜睜大了眼睛,最後低下頭歎了口氣。
當薩沙用細繩索把火雞的翅膀和腿綁起來的時候,安娜咂咂舌:“哦,不幸的火雞。”