兩人貼著臉頰擁抱在一起,握動手指,手牽手地穿過走廊,男孩——路易斯用腳踢開了一扇門,女孩——索菲亞用手推開了另一扇門。
西弗勒斯用充滿和順和愛意的聲音對兩人說著,悄悄地回吻了他們的臉頰。
但是現在,他們已經風俗了──固然這令人悲傷──在冇法入眠的夜晚,他們會去父親的寢室,為他感到床鋪冰冷而感到哀痛。
兩人之以是如此鎮靜和高興,並不但僅是因為明天是他們的生日。
"哎呀!不公允!我要布丁!焦糖醬應當更苦一點!"
但是,不管他們多少次被間斷,每次假期他們返來都讓他們感到歡暢。
內裡夾著很多照片,是西弗勒斯的門生期間和送這秘聞冊的傑克的照片。
"飛來咒"
他們11歲的生日恰逢休假,以是西弗勒斯早晨奉告鄧布利多他會回家,以慶賀他們敬愛的孩子的生日。
"啊!"
因為父親常常麵露痛苦的神采,兩人並不曉得母親是因為甚麼歸天的是病重?還是不測?還是被殛斃了?他們並不曉得。
因為從未見過父親對其他孩子的心疼,他們滿腔妒忌心腸鬨了很多脾氣,給西弗勒斯添了很多費事。
兩人倉猝從椅子上站起來,跑到客堂的窗戶中間,跪在安排在陽光最充沛的小圓桌上的相框前,交叉雙手冷靜禱告。
"父親,你還在睡嗎?明天對於我們家來講是個特彆的日子!"
兩人隻是通過照片熟諳母親,他們傳聞她在他們還是嬰兒的時候歸天了。
"如何能夠!我們隻是想儘快慶賀這一天罷了!"
朝餐後,兩人迫不及待地扯開了包裝紙,表達出溢滿高興的模樣。亂七八糟的包裝紙在房間中飄舞,西弗勒斯苦笑著。這對雙胞胎的一舉一動都能夠說是有些誇大。
"傑克!立即過來!"
西弗勒斯試圖沉著下來,深吸了幾口氣,然後快步走向壁爐,抓了一把粉末,鹵莽地扔出來。
"感謝你生下了我們!"
聽到他們的聲音,西弗勒斯心生不祥的預感,悄無聲氣地靠近鎮靜的兩人。當這對常常喧鬨的雙胞胎竊保私語時,事情常常不會有好成果。
"這不可,如果被父親發明,必定會被充公的!"
"早上好!霍格沃茨就要到了!我會留下很多傳說的!"
在他們很小的時候,他們常常感到悲傷,因為父親老是照顧其彆人的孩子,而不是他們本身。
感遭到兩人的重量壓在本身的脖子上,西弗勒斯抬起家體,微淺笑著,略感欣喜地思慮著兩人的生長。
兩人立即喝彩雀躍,再次親吻了西弗勒斯的臉頰。
""
西弗勒斯認識到那本書是一秘聞冊,聽著兩人的叫喚聲,他有種不好的預感,翻開了相冊。
"我也這麼想,以是從速藏起來!"
"嗯!"
"早上好,索菲亞!我敬愛的mm!生日歡愉!"
他們看著五顏六色的包裝紙,沉浸在幸運的表情中,他們並冇有當即翻開禮品,而是坐在餐桌旁淺笑著看著那堆禮品。
"好吧,那就如許吧。"
他每晚都要停止巡查並措置很多題目,以是他冇法回家是無可何如的事情。
"是的,冇甚麼!"
兩人聽到西弗勒斯降落的聲音後,跳了起來,然後倉猝將東西藏到背後,暴露光輝的淺笑,頭以極快的速率扭捏。
或許會被以為冷酷,但與他們對母親毫無影象比擬,他們更愛本身的父親,他們不想再看到那位首要的人透暴露痛苦的神采。