海盜的寶藏_03.人證 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

傑克聽後一麵茫然道:“我曉得了,你們先歸去,此後有甚麼事記得及時告訴我!”

傑克聽後側過身來,平視著火線,如有所思道:“這些天我讓亞瑟跟蹤過比爾的行跡。亞瑟返來後跟我彙報說,比爾平時固然遊手好閒不務正業,常常跟本地的一些小地痞在一起,但也冇有發明他和甚麼可疑的人在一起過。鄰居都說他平時冇跟奧戴麗夫人有過甚麼來往。並且,前些日子有人看到比爾去過她家幫她補綴過窗子,並且當時倆人另有說有笑的,不像是有過甚麼深仇大恨的人。”

聽傑克如此言詞確實,安妮迷惑道:“幕後凶手?莫非你思疑比爾被人操縱了?”

“他第二次返來後,有冇有再找你說話過?”

“有事理!”安妮又問道,“如果凶手不是比爾,那又會是誰呢?”

告彆王珊珊後,傑克把依蓮扶上馬車,然後爬上馬車坐在馬裡奧先生身邊,向他探聽起那天早晨依蓮生日晚會上產生的事。

安妮說:“比爾那天早晨說過‘他們家之前的屋子是被奧戴麗夫人的丈夫沃爾馬.米基給算計了,才住進現在那樣陳舊的平房裡。’當時鮑爾大夫也解釋那麼清楚了,說那是因為他打賭輸了很多錢,才用他們家的屋子來還賭債的。比爾冇有來由再因這些陳年舊事去悔恨奧戴麗夫人,以是我以為他很可疑。”

傑克將信將疑地放下垂簾,側頭問馬裡奧管家,說馬裡奧先生,當時你有冇有看清車內裡坐的是甚麼人?

“冇錯!”傑克道,“比爾平時脾氣固然暴躁,待人傲慢無禮,但他是個聰明人,如果他是真凶,就不會出麵禁止他父親救治奧戴麗夫人,因為如許會讓他透露本身,更不敢呈現在像酒吧那們熱烈的文娛場合。”

“那我先告彆了,警官先生!”馬裡奧客家說完駛著他的馬車,一陣風似的分開了。

傑克聽後沉吟了半晌,說:“極刑還不至於。依我看,目前奧裡.斯特上尉的證據還不敷,單憑那兩個目睹證人就想定比爾的極刑,那未免也太草率了。剛纔我替比爾向上尉討情是不想上尉打草驚蛇,也不想讓他粉碎我的打算。”

傑克看她吞吞吐吐的,急眼地用手颳了下她的鼻子:“就是甚麼?看你平時快言快語的,明天如何俄然變得神奧秘秘了。快說!”

傑克聽後轉過身去翻開車廂的垂簾,態度鬆散地扣問坐在車廂裡的依蓮道,“依蓮,奉告我你那天早晨和比爾到底如何了?”

“甚麼打算?”

傑克緊逼兩步,貼過身子,一本端莊地凝睇著她的雙眼,說:“那你快說吧,不然我又要刮你的鼻子了!說罷又比劃了個刮鼻子的行動。”

“這案子錯綜龐大,得花時候才行。”傑克俄然想起甚麼,短促道:“不好,安妮快和我去趟警局。”說罷不等安妮問清啟事,拉起她的手,跑到劈麵的大樹下,行動敏捷地解開拴在樹上的韁繩,和安妮一起騎著馬兒趕往差人局。

“你可曉得奧裡斯特上尉的權勢但是在我之上,就算是當今的差人局長我的父親也不敢等閒頂撞他。再說那老魔頭一貫做事謹慎,若他手裡冇有必然的證據,是不會親身出馬調查此案的。”傑克道。

依蓮吞吞吐吐道:“那天,那天早晨比爾因吃你的醋,一氣之下就一小我開車走了。但是,但是我一點也不曉得他前麵又折返來。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁