海盜的寶藏_09.年輕的魔法師(1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“嗨,比爾!”倆人正說著。傑克手持酒杯走過來跟比爾打號召道:“好久不見了,來,我們乾一杯!”說罷順手從中間的宴桌上端起一杯紅酒,遞到比爾麵前。

安妮聽後籲了口氣,指著泅水池,“同窗們都在泅水池那邊,我們去那看看。”說罷和傑克一起穿過擁堵的人群朝著泅水池走去。

早晨酉時。坐落於海邊的查理家熱烈不凡,燈火光輝。婉轉的音樂聲和舉杯宴飲聲以及笑罵打鬨聲全都從查理家的彆墅裡傳了出來。

“放開你的臟手--”俄然從人群裡衝出一個身材高大、結實的大男孩。男孩滿臉的戾氣,對傑克橫眉豎眼的涓滴也不給好神采看。

“一個標緻的雜種!”俄然,從角落裡傳來一聲唾罵。

男人四方臉,五觀平常,中等的個子,古銅色的皮膚,身上穿戴一件玄色長衫。

“嗨,寶貝,你今晚真標緻!”看到安妮和傑克後,依蓮喜出望外埠走過來向他們打號召,說話時兩眼綻放沉誘人的光彩。這其中等個子、身材苗條、膚色白淨的意大利女孩穿戴一身粉紅色的晚號衣,胸前彆了一朵紅玫瑰和一枚紫色的胡蝶胸針,金黃色的頭髮隨風飄舞,圓嘟嘟的臉上瀰漫沉誘人的光彩。

“你是如何曉得的”傑克難於置信地看著安妮。在他看來查理做事一貫謹慎周到,就連本身身為卡羅尼亞鎮的差人也不曉得這貿易巨擘的秘聞,是以,安妮的話令他大吃一驚。

敬愛的讀者朋友們!那些海賊是令人聞風喪膽的逃亡之徒,他們會怕幾條大狼狗和槍彈嗎?固然有些腦袋聰明的村民以為查理的話是無稽之談,卻無人情願為此獲咎這個鼎鼎馳名的“笑麵虎”。

比爾用仇恨的眼神看一眼正與安妮聊得努力的傑克,對依蓮道,“你給我離阿誰中國佬遠點,不然我揍死他。”

傑克冇重視到安妮不鎮靜的神采,東張西望的嘀咕道:“奇特,如何看不到依蓮?”

這些來賓中有中國人、日本人、馬來西亞人、韓國人以及新加坡人。傑克望著滿園的來賓失口讚歎道:“不曉得查理家到底是做甚麼買賣的,竟然有這麼多黃皮膚的客人?”

查理並不科學,固然他們家屬一向都是信送上帝,但他從不輕信那些“邪門歪道”分歧適實際的事,以為那些偷襲歐陽莊園的海賊是一群打著“幽靈船”燈號到處為非作歹的冒牌貨。

常言道“酒後吐真言”,是以,安妮完整信賴依蓮說的都是實話。

“生日歡愉!”安妮和依蓮熱忱地擁抱了下。這時候她纔看到站在依蓮身後的王姍姍同窗。

不一會兒,他們在泅水池邊找到了正被幾個男孩圍著說話的依蓮。

“一個偶爾的機遇聽到的!”安妮說罷順手從桌上拿起一杯方纔調好的雞尾酒,低聲奉告他說,這些動靜是依蓮在一次酒醉後向她流露的。說查理世代經商,不但運營海上貿易,還私運軍器。

依蓮的父親奧克.查理是鎮上馳名的富商,家住在岸邊的一幢占空中積約有一千平方米的彆墅裡。而依蓮的生日舞會就在這幢都麗堂皇的修建物裡停止。

“比爾!”依蓮見狀忙走疇昔打號召。

令人難以置信的是,海賊洗劫小海鎮的那天早晨,家住海邊的查理家卻冇有遭到打劫。一有人問起,查理說那些海賊一到他家門口就被他家的幾個持槍的門衛和幾條大狼狗給嚇跑了。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁